71.
porra
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
! ¡qué fastidio!, ¡qué lata!9 ves (o ves-te'n, o aneu, o aneu-vos-en) a la porra! ¡vete (o váyase) a la porra (o al cuerno, o a paseo, o al infierno)! [...]
|
72.
porra
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ostres!, bufa!9 ser porra jocs ésser el de la cua. 10 ¡vete (o váyase usted, etc) a la porra! fig i fam ves (o aneu) a la porra! [...]
|
73.
circumloqui
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 circumlocució ambages, en la frase negativa sense ambages. eufemismes voltes. No facis tantes voltes per dir-m'ho. embuts(fig.) preàmbuls. Deixa't de tants preàmbuls i ves al gra. perífrasi 2 Parlar amb circumloquis: Perifrasar o perifrasejar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
74.
andar 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
! [para animar] vinga!, apa!, som-hi!14 ¡anda! [sorpresa] caram!, ostres!, mosca! ¡Anda, si no tengo la llave!, caram, si no tinc la clau!15 ¡anda! [desengaño] apa!, va!, fuig!, tira! ¡Anda, esta película ya la había visto!, apa, aquesta pel·lícula ja l'havia vista!16 ¡anda! [protesta] ves!, fuig!, va [...]
|
75.
truita
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 6 somiar truites [irònic] fig i fam prometérselas felices. Ves somiant truites, tu, tú te las prometes muy felices. 7 truita a la francesa gastr tortilla a la francesa. 8 truita [comuna] ict [S. trutta] trucha [común]. [...]
|
76.
fang
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] arrastrar por el fango (o por el lodo, o por el cieno, o por el suelo). 6 embrutar-se de fang fig i fam [deshonrar-se] mancharse (o cubrirse) de barro, cubrirse de cieno. 7 treure algú del fang fig sacar a alguien del fango. 8 ves (o ves-te'n) a pastar fang! fig i fam [engegar algú] ¡vete a freír espárragos! [...]
|
77.
animar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
empènyer enardir galvanitzar moure excitar avivar. Avivar una conversa, animar-la. donar anses aixecar la moral donar ales enfervorir conhortar. Ves, conhorta'l; que no plori més. inflamar atiar. Atiar el foc, animar-lo. En sentit fig. excitar. retornar(hiperb.). Aquelles [...]
1 reanimar, tornar a animar. donar ànim encoratjar abrivar engallardir esperonar incitar estimular confortar (→) reconfortar acalorar. Els van acalorar per a la lluita. embravir. Aquell primer èxit l'embraví. envalentir. La vella s'envalentí i el feu entrar. agullonar empènyer enardir galvanitzar moure excitar avivar. Avivar una conversa, animar-la. donar anses aixecar la moral donar ales enfervorir conhortar. Ves, conhorta'l; que no plori més. inflamar atiar. Atiar el foc, animar-lo. En sentit fig. excitar. retornar (hiperb.). Aquelles paraules de consol el van retornar. vivificar, fer més viu, més animat. sostenir el coratge Ant. Desanimar. Desencoratjar. 2 (animar-se pron.) agafar ales aixecar el cap encrestar-se agafar ànim cobrar coratge revestir-se de valor cordar-se les calces (fig. i fam.) © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
78.
retirar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [apartar] retirar. Ves a retirar els documents, ve a retirar los documentos. 2 [recuperar] retirar. He retirat cinc-cents euros de la caixa, retiré quinientos euros de la caja. 3 [enretirar] retirar. Va retirar la mà, retiró la mano. 4 fig [l'amistat, la confiança] retirar. 5 gràf retirar [...]
|
79.
abuelo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-la m i f 1 avi àvia, jai -a, padrí -ina fam. 2 [infantilmente] bavi baba, iaio -a. 3 fam [viejo] avi àvia, iaio -a, padrí -ina. Está hecho un abuelo, és ja tot un avi. m 4 ¡cuéntaselo a tu abuela! (o ¡que se lo cuente a su abuela!) fam ves a contar-ho a ton pare! (o que ho conti a sa tia!). 5 [...]
|
80.
guardar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
't d'anar-hi. 12 guardar-se. Siempre se lo guarda todo para él, sempre s'ho guarda tot per a ell. 13 guardársela a alguien guardar-la a algú. 14 ¡guárdate! ves amb compte! [...]
|