61.
Equivalències castellà - català. estimar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
estimar v tr - considerar / estimar v tr Un jutge o un tribunal, arribar a la conclusió
que una cosa és d'una determinada manera, fet que sol implicar adoptar una
decisió sobre la qüestió.
NOTA: Per al sentit de 'prendre una decisió' no s'usa considerar, sinó estimar.
ES: El juez ha estimado [...]
|
62.
Equivalències castellà - català. investigación f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
investigación f - enquesta / investigació f Conjunt d'accions que duu a terme la policia,
un jutge o un departament intern d'una organització per tal d'esclarir uns
fets presumptament delictius o irregulars. [...]
|
63.
Equivalències castellà - català. comparecer v intr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
comparecer v intr-comparèixer v intr Presentar-se davant un jutge o un tribunal perquè
ha estat citat.
NOTA: El verb comparèixer també pot significar 'presentar-se davant algú' de
manera genèrica (la diputada compareix davant la premsa). [...]
|
64.
Documentació jurídica. La provisió. Cos del document
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En aquest apartat, que és el cos de la provisió, es recull la resolució dictada pel jutge, la jutgessa o el tribunal. S'hi pot fer servir la segona persona del plural ( registreu ..., notifiqueu ...), o bé, tenint en compte que pot contenir diverses decisions que afectin persones diferents, s'hi [...]
|
65.
Equivalències castellà - català. citar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
citar v tr - citar v tr Fer comparèixer algú en un judici o en qualsevol altre acte,mitjançant
notificació emesa per un jutge o un tribunal, perquè presti declaració
o testimoni, presenti documentació, faci un pagament, sigui interrogat, etc. [...]
|
66.
Equivalències castellà - català. juzgado m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
juzgado m-jutjat m Institució i lloc on es fan els judicis.Terme de la jurisdicció d'un
jutge.
ES: Juzgado de lo civil, de lo contencioso administrativo, de lo militar, de lo
penal, de lo social.
CA: Jutjat civil, contenciós administratiu, militar, penal, social. [...]
|
67.
Equivalències castellà - català. absolución f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
absolución f - absolució f Acció d'absoldre; acabament d'un procés amb un pronunciament
que eximeix la persona demandada o acusada; resolució judicial en
què es decideix la no-actuació de la pretensió punitiva.
CA: El jutge va determinar l'absolució de l'acusat. [...]
|
68.
Equivalències castellà - català. cautelar adj
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cautelar adj-cautelar adj Dit de lamesura o decisió presa per un jutge o una jutgessa
o un tribunal destinada a evitar un fet que, en cas que es dugués a terme, dificultaria
un procés judicial, una investigació, etc.
CA:Mesures cautelars. Demanar la suspensió cautelar d'activitats. Procediment [...]
|
69.
Equivalències castellà - català. resolver v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
resolver v tr - dictaminar / disposar / resoldre v tr Una autoritat, considerar i fer públic
amb valor executiu una cosa que cal fer o no fer, o coms'ha de fer, després
d'un procés de deliberació o d'avaluació.
CA: El jutge ha disposat (o resolt, o dictaminat) que això és improcedent. [...]
|
70.
Equivalències castellà - català. alevosía f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
.
CA: El jutge estima que els acusats van obrar amb traïdoria. Atacar algú amb
nocturnitat i traïdoria. [...]
|