141.
aviat
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
más bien compasión que miedo. 9 més aviat [tirant a] más bien, tirando a. Aquest nen és més aviat ros, este niño es más bien rubio. 10 tan aviat com [així que, tan bon punt] tan pronto como, en cuanto. Tan aviat com arribarà dinarem, tan pronto como llegue comeremos. 11 tan aviat... com tan pronto [...]
|
142.
gorra
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 beca capçó(de nounat) gambuix, íd. estrenyecaps, gorra de dormir. morrió, gorra militar alta i amb visera i galteres. ros, gorra militar, més alta de davant que de darrere, que es va usar a Espanya des de mitjan s. XIX fins al primer terç del s. XX. quepis(gorra de soldat, col·legial, etc [...]
|
143.
capellà
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la vida
[...]
|
144.
xanguet
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la vida
[...]
|
145.
daurat
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 m. Acció i efecte de daurar. dauradura. És una peça molt ben treballada, però la dauradura és pèssima. 2 adj. De color d'or. auri, d'or o semblant a l'or. melat, color de mel. ros com fil d'or, es diu d'un cabell de color daurat. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
146.
tirar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Aquest cigar no tira, este puro no tira. 23 [durar] tirar. Aquestes sabates encara poden tirar uns dies més, estos zapatos todavía pueden tirar unos días más. 24 fig [atreure] tirar. La sang tira, la sangre tira. 25 fig [tenir tendència] tirar. El seu cabell tira a ros, su pelo tira a rubio. 26 fig tirar [...]
v tr 1 [arrossegant] tirar de. Els bous tiren l'arada, los bueyes tiran del arado. 2 abs tirar. Els pobres bous ja no tiren, los pobres bueyes ya no tiran. 3 [llançar, llençar] tirar, arrojar. Tirar una pedra, tirar una piedra. 4 [treure] sacar. Tirar aigua del pou, sacar agua del pozo. 5 abs [mamar] tragar, mamar. Com tira aquesta criatura!, ¡cómo traga este niño! 6 [tenir d'extensió] medir. Aquesta peça de roba tira vint metres, esta pieza de tela mide veinte metros. 7 abs ir, llegar. Aquesta cova tira molt endins, esta cueva va (o llega) muy adentro. 8 [disparar] tirar, disparar. 9 abs tirar, disparar. Tirar al blanc, tirar al blanco. 10 [moure, transportar] correr. Tirarem el piano una mica cap a la dreta, correremos el piano un poco hacia la derecha. 11 [una part del cos] poner, echar, poner. Tira el braç enrere, pon el brazo hacia atrás. 12 [una cosa sobre una altra] echar, poner. Tirar-li un xal a les espatlles, échale un chal por la espalda. 13 [per a interceptar el pas, etc] echar, poner. No podrem passar: ja han tirat les cadenes, no podremos pasar: ya han echado las cadenas. 14 [enderrocar] tirar, derribar, derrocar. 15 [deixar caure] poner, echar. Tirar sucre al cafè, echar azúcar al café. 16 tirar, echar. Tirar els daus, tirar los dados. 17 [línies] tirar, trazar. 18 fotog tirar. 19 gràf [imprimir] tirar. 20 fig [atreure] tirar, atraer. Em tira el teatre, me tira el teatro. v intr 21 [agafar una direcció] tirar. Tiri endavant, tire usted adelante. 22 [tenir tiratge] tirar. Aquest cigar no tira, este puro no tira. 23 [durar] tirar. Aquestes sabates encara poden tirar uns dies més, estos zapatos todavía pueden tirar unos días más. 24 fig [atreure] tirar. La sang tira, la sangre tira. 25 fig [tenir tendència] tirar. El seu cabell tira a ros, su pelo tira a rubio. 26 fig tirar, ir. Tira per a metge, tira (o va) para médico. 27 anar tirant ir tirando. 28 haver-n'hi per a tirar el barret (o la gorra) al foc fig i fam ser para indignarse, clamar al cielo. 29 tirant llarg [calculant per sobre] tirando largo, a todo (o a mucho, o a más) tirar. 30 tirar endavant [un negoci, etc] llevar adelante. 31 tirar llarg tirar largo. 32 tirar sense engaltar (o toqui qui toqui) tirar a bulto. v pron 33 [moure's] echarse. Tirar-se enrere, echarse para atrás. 34 [llançar-se] tirarse, arrojarse, lanzarse. 35 [una cosa a sobre] echarse. |
147.
ésser 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
? —No está. 8 [escaure] estar. Aquest vestit li és petit, este vestido le está pequeño. 9 [característica, qualitat] ser. Aquest jersei és blau, este jersey es azul. El meu germà és ros, mi hermano es rubio. 10 [qualitat irreversible] estar. És mort, está muerto. Aquest moble és ja molt vell, este [...]
|
148.
mullar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 L'aigua o altre líquid adherir-se a la superfície d'una cosa o penetrar-ne els porus (el subjecte és el líquid). humitejar(->) banyar, mullar abundosament. La suor li banyava el front. enrosar, mullar de ros. Fig.: La cara se'm va enrosar d'una suor freda. sotaiguar, mullar un [...]
|