1.
Ser o estar: ser davant de locatius
Font
Fitxes de l'Optimot
Per expressar la mera localització d'una persona, animal, objecte, etc., en l'espai, en un moment determinat es fa servir el verb ser (i no estar). Per exemple:
On és l'informe?
Som al restaurant.
Vaig anar a veure la Maria al despatx però no hi era.
Només som a uns quants minuts de la catedral [...]
|
2.
Ser o estar: estar davant de locatius
Font
Fitxes de l'Optimot
Per expressar la situació d'algú o alguna cosa en un lloc s'usa el verb ser. Ara bé, en el cas que es vulgui afegir, a la simple localització, un matís de duració o permanència, també es pot fer servir el verb estar. Per exemple:
Avui a la tarda serem a l'exposició.
Avui a la tarda serem a l [...]
|
3.
Ser o estar: ser a punt o estar a punt? / Estar davant de complements preposicionals
Font
Fitxes de l'Optimot
està a l'abast de tothom (millor que és a l'abast de tothom).
El disc ja està a la venda (millor que ja és a la venda).
Finalment, i pel que fa concretament a l'expressió al punt, cal tenir en compte que pot construir-se indistintament amb estar o amb ser. Per exemple:
L'arròs és al punt i també L [...]
|
4.
Ser o estar: estar amb un locatiu i un sintagma preposicional
Font
Fitxes de l'Optimot
Generalment es fa servir el verb ser per expressar la mera situació d'algú o alguna cosa en un lloc, però si s'hi vol afegir un matís de permanència o durada, se sol utilitzar el verb estar. Per exemple:
Els llibres van ser al calaix fins a final de curs. (simple descripció)
Els llibres van [...]
|
5.
La veu passiva / Ser o estar: és determinat o està determinat?
Font
Fitxes de l'Optimot
determinat o establert, en què en comptes de tenir una veritable passiva (en la qual hi hauria el verb ser), s'utilitza el verb estar. Per exemple:
Les activitats extraescolars estan establertes per l'AFA.
Aquest canvi està determinat pel nou horari.
Amb aquests mateixos participis, també es pot fer servir [...]
|
6.
Ser o estar davant d'adjectiu o participi (éssers animats) / En Joan és tranquil o En Joan està tranquil?
Font
Fitxes de l'Optimot
En oracions copulatives en què el subjecte és una persona o un animal i l'atribut és un adjectiu o un participi, s'utilitza el verb ser o estar segons el cas.
En general, es fa servir el verb ser si l'atribut indica una qualitat definidora o una característica permanent. Per exemple:
En Joan és [...]
|
7.
Ser o estar davant d'adjectiu o participi (subjecte inanimat) / La porta és oberta o La porta està oberta?
Font
Fitxes de l'Optimot
En oracions copulatives en què el subjecte és inanimat i l'atribut és un adjectiu o participi, s'utilitza el verb ser o estar segons el cas.
En general, s'usa ser per expressar la naturalesa d'una cosa o una propietat d'aquesta cosa. Per exemple:
El meu cotxe és blau.
El vent que fa és humit [...]
|
8.
estar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v intr 1 [vivir en un sitio] estar, estar-se pron. Ahora estoy en Gerona, ara estic (o m'estic) a Girona. 2 [encontrarse en un lugar] ésser, ser, trobar-se. Manaña estaremos en Zaragoza, demà serem a Saragossa. 3 [estar situado] ésser, ser. Este cine está en una calle principal, aquest [...]
VERB MODEL v intr 1 [vivir en un sitio] estar, estar-se pron. Ahora estoy en Gerona, ara estic (o m'estic) a Girona. 2 [encontrarse en un lugar] ésser, ser, trobar-se. Manaña estaremos en Zaragoza, demà serem a Saragossa. 3 [estar situado] ésser, ser. Este cine está en una calle principal, aquest cinema és en un carrer principal. Juan estaba en el balcón, en Joan era al balcó. 4 [indicando posición] estar. Juan estaba de pie en el balcón, en Joan estava dret al balcó. 5 [en casa] ésser, ser, haver-hi. ¿Está el dueño? —No está, que hi és, l'amo? —No hi és. 6 [llegar a un lugar] ésser, ser. ¡Ya estoy aquí!, ja soc aquí! 7 [resultar] ésser, ser. Este vestido le está pequeño, aquest vestit li és petit. 8 [caer] estar. Este vestido te está muy bien, aquest vestit t'està molt bé. 9 [cualidad momentánea] estar. Estoy alegre, estic alegre. Está solo, està sol. 10 [cualidad irreversible] ésser, ser. Está muerto, és mort. Está muy viejo, és molt vell. El piso está vendido, el pis és venut. 11 [cualidad transitoria en seres inanimados] ésser, ser. La sopa está caliente, la sopa és calenta. El pollo estaba muy rico, el pollastre era molt bo. 12 [cualidad transitoria en seres animados] estar. Estoy enfermo, estic malalt. El cielo está nublado, el cel està ennuvolat. 13 [permanecer un tiempo] estar. No estuvo mucho rato, no hi estigué gaire estona. Estuve un mes fuera del país, vaig estar un mes fora del país. La tienda estará cerrada durante un mes, la botiga estarà tancada durant un mes. 14 [fecha] ésser, ser. Hoy estamos a 30 de noviembre, avui som 30 de novembre. 15 [seguido de gerundio] anar. Los enfermos están mejorando, els malalts van millorant. Está creciendo, va creixent. 16 [seguido de gerundio] [en indicativo]. Estamos cenando, sopem. Estaba escribiendo una carta, escrivia una carta. 17 [seguido de gerundio] [indicando lugar] ésser, ser. Los niños están jugando en la terraza, els nens són al terrat jugant (o són al terrat, que juguen). 18 [seguido de gerundio] [en preguntas hechas en pres] [en pretérito imperfecto]. ¿Estás cenando?, que sopaves? ¿Qué haces? —Estoy leyendo, què fas? —Llegia. 19 como estamos aquí tú (o usted, etc) y yo és tan cert com tu i jo ara som aquí. 20 ¿dónde estamos? on som? 21 está bien està bé, d'acord. 22 ¿estamos? (o ¿estás?, o ¿estáis?, etc) d'acord?, m'has (o m'heu, etc) entès? 23 ¿estamos? (o ¿estás?, o ¿estáis?, etc) [muletilla] oi?, fa? 24 estar a [fecha] ésser. 25 estar a [precio] anar. El pollo está a 150 pesetas, el pollastre va a 2 euros. 26 estar a la que salga estar a la que salta, estar en tot, estar a l'aguait, estar a punt. 27 estar al caer estar per caure, estar si cau no cau. 28 estar al caer [una hora] estar a punt de tocar. 29 estar al tanto estar alerta (o a l'aguait). 30 estar al tanto estar al corrent, estar en tot, fer el cap viu. 31 estar a matar estar a matadegolla. 32 estar a oscuras estar a les fosques. 33 estar a punto de (o a pique de) estar a punt de. 34 estar bien (o mal) de anar bé (o malament) de. 35 estar bien (o mal) con portar-se bé (o no portar-se bé) amb. 36 estar bueno [de salud] estar bo. 37 estar bueno [un alimento] ésser bo. 38 estar con uno estar d'acord amb algú. 39 estar de [camino, viaje, vacaciones] fer. 40 estar de [broma, humor] estar de. 41 estar de [juerga] fer. 42 estar de [desempeñar] fer de. Está de portero, fa de porter. 43 estar de más (o de sobra) ésser de massa, ésser sobrer, sobrar. 44 estar en [consistir] estar en. 45 estar en estar disposat a, estar d'acord a. Está en venir en cuanto pueda, està disposat a venir així que pugui. 46 estar en creure, estar segur. Estoy en que no lo sabía, estic segur que no ho sabia. 47 estar en sí saber el que es fa. 48 estar en todo pensar en tot. 49 estar fuera ésser fora. 50 estar hecho estar fet. Está hecho un hombre, està fet un home. 51 estarle bien [lo tiene merecido] massa poc, fort. 52 estar mal estar malament. 53 estar para estar a punt de. 54 estar para tenir ganes de, estar disposat a, estar d'humor per a. Hoy no estoy para fiestas, avui no estic d'humor per a festes. 55 estar para todo ocupar-se de tot. 56 estar por estar per, haver-se de. Esta historia está por escribir, aquesta història està per escriure. 57 estar por ésser partidari de. Estoy por las cenas ligeras, soc partidari dels sopars lleugers. 58 estar por [estar tentado] estar per, estar temptat de. Estoy por decírselo, estic per dir-li-ho. 59 estar que estar a punt de. Estoy que me caigo, estic a punt de caure. 60 estar que estar que. La cosa está que arde, la cosa està que bufa. 61 estar sin estar sense. 62 estar sobre algo fig no perdre d'ull. 63 estar sobre uno anar darrere d'algú. 64 estar tras de anar al darrere de. 65 no está no hi és. 66 ¡no está mal! déu-n'hi-do!, pot passar!, doncs encara! 67 ¡ya está! ja està! 68 ¡ya está bien! ja n'hi ha prou!v pron 69 [permanecer en un lugar] estar intr, estar-se. Te puedes estar con nosotros unos días, pots (o et pots) estar amb nosaltres alguns dies. 70 [permanecer en un estado] estar intr. ¡Estaos quietos!, estigueu quiets! |
9.
ser, ésser o siguer?
Font
Fitxes de l'Optimot
Aquest verb presenta dues formes d'infinitiu: ser o ésser.
Malgrat que col·loquialment es fa servir la forma siguer, cal evitar aquest infinitiu en contextos formals.
En parlars baleàrics, l'infinitiu adopta la forma sense accentuar esser. [...]
|
10.
estar
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
No moure's, no allunyar-se, d'un lloc, romandre-hi, durant un espai de temps més o menys llarg. Vam trobar-los sota el pont: estaven allí, armats. Quantes hores hi van haver d'estar? Demà serem a Vic a les vuit: hi estarem quatre hores. Vaig estar un any fora del meu país. Els [...]
|