Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 2.053

151. 'inalterable' o 'inalterat'?
Font Fitxes de l'Optimot
152. preocupar (règim verbal) / 'li preocupa' o 'el preocupa'? / 'preocupar-se per' o 'preocupar-se de'?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb preocupar, quan s'utilitza per indicar que una cosa causa inquietud o temor en algú, o bé que li ocupa l'ànim, pot ser transitiu o intransitiu. Així doncs, pot anar seguit d'un complement directe o indirecte i en tots dos casos expressa el mateix significat. Per exemple: Què preocupa els [...]
153. Interjeccions de sorpresa: alça, bufa, oh, vatua...
Font Fitxes de l'Optimot
Hi ha expressions que serveixen per manifestar sorpresa. Les interjeccions o locucions interjectives més habituals de sorpresa són alça, ara pla, bufa, oh, Mare de Déu (Senyor), redeu, valga'm Déu, vatua..., i se solen trobar al principi de l'oració. Per exemple: Alça, queque ballen! Vatua [...]
154. Règim dels verbs trucar i telefonar
Font Fitxes de l'Optimot
Els verbs trucar i telefonar, quan signifiquen 'establir comunicació per via telefònica', són intransitius i porten un complement indirecte que expressa la destinació. Per exemple: La teva germana ha trucat fa poc: truca-li! No telefonis a l'àvia ara, que no hi serà. Malgrat que, actualment [...]
155. Com es diu en sede de en català? / Es pot dir en seu de en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Dret
En l'àmbit del dret i de l'administració, l'expressió en seu de, traducció literal de la castellana en sede de, no és adequada en català. Segons el context, es poden fer servir les expressions pel que fa a, en cas que, en matèria de, que fa referència a, que tracta, que regula, que preveu, etc [...]
156. Combinacions de dos pronoms / hi ho o l'hi?
Font Fitxes de l'Optimot
que la combinació hi ho no és possible, en general només es manté el pronom ho. Per exemple: Li he dit que portés allò a la cuina però al final no ho ha portat. Li he dit que posés això lligat amb un cordill, però em sembla que no ho ha posat. Una altra solució possible, quan el pronom ho representa [...]
157. realitzar o fer?
Font Fitxes de l'Optimot
Sovint es fa un ús abusiu del verb realitzar, que té el significat d''acomplir', 'dur a terme una cosa manada, resolta, projectada'. Aquest verb no ha de desplaçar el verb fer, que té un significat molt més ampli. Així, cal reservar l'ús del verb realitzar per a projectes, propòsits, programes [...]
158. Síl·laba tònica d'alguns mots / Desplaçament accentual en mots plans
Font Fitxes de l'Optimot
Una mostra de mots que són plans (és a dir, que tenen l'accent a la penúltima síl·laba) i que sovint no es pronuncien adequadament són: atmosfera tetraplegia letargia amoníac policíac termòstat omòplat medul·la mimesi míssil monòlit rèptil tèxtil aeròlit torticoli magnetòfon intèrfon sinergia (o [...]
159. Connectors correlatius: d'un costat..., de l'altre...; per un costat..., per l'altre...
Font Fitxes de l'Optimot
Hi ha una sèrie d'expressions que funcionen com a connectors entre oracions amb un valor distributiu i que serveixen per sumar idees que s'organitzen en el text amb un cert ordre: al seu torn, per començar, finalment... Entre aquests connectors n'hi ha alguns que introdueixen dos aspectes que cal [...]
160. víric, vírica i viral
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Ciències de la salut
El terme viral s'ha normalitzat en català com a sinònim complementari de víric, vírica amb el sentit de 'relatiu o pertanyent al virus', atès que ha experimentat una gran difusió en l'àmbit mèdic. S'ha considerat que viral és un adjectiu molt estès entre els especialistes i que apareix com a [...]
Pàgines  16 / 206 
<< Anterior  Pàgina  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  Següent >>