51.
carrera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 23 de carreras [vehículo] de competició. 24 en una carrera en una correguda. 25 hacer la carrera fig [una mujer pública] banderejar. 26 no poder hacer carrera con (o de) uno fam [no poder con] no poder sortir-se'n d'algú, no saber què fer d'algú. 27 tomar carrera prendre (o agafar) embranzida. [...]
|
52.
pedir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, aquesta terra demana pluja. 6 [poner precio] demanar. Pide un dineral por la casa, demana una dinerada per la casa. 7 [pedir la mano] demanar, demanar la mà. 8 jocs demanar. 9 no haber más que pedir no haver-hi res a dir, no poder pas demanar-ne de millor. 10 pedir prestado manllevar, emmanllevar. [...]
|
53.
chicha
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cosa ni una altra, ésser mitges tintes. 6 tener pocas chichas fig i fam [flaco] ésser un sac d'ossos, no tenir sinó la pell i l'os, no tenir ni tripa ni moca. 7 tener pocas chichas fig i fam [sin fuerzas] no poder dir fava. [...]
|
54.
duda
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 dubte m. 2 aclarar las dudas de uno aclarir els dubtes d'algú. 3 estar fuera de toda duda [alguna cosa] no admetre dubte, no poder posar-se en dubte. 4 no cabe la menor duda no cal dubtar-ne gens. 5 no caber (o no haber) duda no haver-hi dubte. 6 poner en duda posar en dubte. 7 sacar de dudas [...]
|
55.
caer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
enfermo (o malo) caure malalt. 27 caer en manos (o en poder) de caure en mans (o en poder) de. 28 caer en redondo caure rodó. 29 caer fuera de no pertànyer, no formar part de. 30 caer gordo no fer gens de gràcia. 31 caer muy bajo [en dignidad] caure molt avall. 32 caer por caure (o trobar-se) per. 33 [...]
VERB MODEL v intr 1 [hacia abajo] caure. 2 [colgar] caure. 3 [un vestido] penjar. La falda te cae por un lado, la faldilla et penja per un costat. 4 [sucumbir] caure. 5 [decaer] decaure, perdre, anar de caiguda. 6 [pecar] caure. 7 [los colores] perdre. 8 [el sol] declinar, pondre's pron. 9 [la noche, el día, etc] caure. 10 [fallar] fallar, fracassar. No ha aprobado porque cayó en la gramática, no ha aprovat perquè ha fallat en la gramàtica. 11 [presentarse] deixar-se caure. Cayó en mi casa a medianoche, es va deixar caure a casa meva a mitjanit. 12 [en una trampa, emboscada, etc] caure. 13 [sobrevenir] caure. 14 [la lotería, un premio, etc] tocar, caure. Me ha caído el gordo, m'ha tocat la grossa. 15 [en cierta fecha] caure. Navidad cae en martes, Nadal cau en dimarts. 16 [adivinar] caure-hi (o caure en). ¿Cuál es su significado? Ahora no caigo, quina és la seva significació? Ara no hi caic. 17 [encontrarse en un lugar] caure. 18 [pertenecer] pertànyer, formar part de. No cae dentro de mis atribuciones, no pertany a les meves atribucions. 19 caer bajo ésser de, pertànyer a. Caer bajo la jurisdicción de, ésser de la jurisdicció de. 20 caer bien (o mal) caure bé (o malament). 21 caer como chinches (o como moscas) morir (o caure) com mosques. 22 caer dentro de pertànyer a, formar part de. 23 caer de su peso (o por su propio peso, o de suyo) fig caure pel seu propi pes. 24 caer encima caure sobre (o damunt). 25 caer en el garlito (o en el lazo, o en la trampa) caure al parany (o a la trampa). 26 caer enfermo (o malo) caure malalt. 27 caer en manos (o en poder) de caure en mans (o en poder) de. 28 caer en redondo caure rodó. 29 caer fuera de no pertànyer, no formar part de. 30 caer gordo no fer gens de gràcia. 31 caer muy bajo [en dignidad] caure molt avall. 32 caer por caure (o trobar-se) per. 33 cayendo y levantando aquí caic, aquí m'aixeco. 34 cayó cuan largo era (o cayó de plano) va caure ben llarg (o tot pla). 35 dejar caer deixar caure, deixar anar. 36 dejarse caer deixar-se anar. Se dejó caer en el sillón, es va deixar anar en la butaca. 37 dejarse caer [presentarse] deixar-se caure, treure el nas. 38 dejarse caer con fig despenjar-se amb. 39 estar al caer [a punto de suceder] estar per caure (o si cau no cau). 40 ¡ya caigo! ja hi caic!v tr 41 pop deixar caure. ¡No caigas la botella!, no deixis caure l'ampolla!v pron 42 caure intr. Caerse de sueño, caure de son. Me he caído, he caigut. 43 [de miedo, risa, etc] morir-se. 44 caerse redondo caure rodó. |
56.
estómago
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
entravessat, no poder pair. 6 tener el estómago en los pies (o ladrarle a uno el estómago, o tener el estómago pegado al espinazo) fig córrer la rata pel ventre, tenir mal de cor. 7 tener estómago (o buen, o mucho estómago) fig tenir el fetge gros (o molt de fetge, o un fetge de rajada, o un bon fetge), no [...]
|
57.
obra
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 obra. Todo esto es obra suya, tot això és obra seva. 2 [buena acción] obra. Las obras de misericordia, les obres de misericòrdia. 3 [poder] obra. Por obra del Señor, per obra del Senyor. 4 [producción literaria o artística] obra. Las obras de Descartes, les obres de Descartes. La obra de [...]
|
58.
fallo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
med fallida cardíaca. 9 no tener fallo [que no puede fracasar] no poder fallar. 10 no tener fallo [seguro] no fallar mai. [...]
|
59.
fila
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
12 tenerle fila a uno fam no poder veure algú, tenir-li bola a algú. [...]
|
60.
le
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, us (o el) vaig veure ahir però no us (o li) vaig poder parlar. 4 [uso expletivo] [no es tradueix]. Le pregunté a mi hermano si..., vaig preguntar al meu germà si...5 pl [complemento indirecto delante del verbo] els. El éxito les acompaña, l'èxit els acompanya. 6 pl [complemento indirecto detrás del [...]
|