De vegades, en contextos informals, es fa servir la conjunció com amb valor condicional per expressar una condició hipotètica no desitjable. Per exemple:
Com no vinguis, te'n penediràs.
Com els en diguis alguna cosa, no et parlaré mai més.
Ara bé, en registres formals, en comptes d'aquesta [...]
En compostos catalans en què l'aglutinació dels components pot dificultar o alterar-ne la lectura, s'escriu guionet. Per exemple, s'escriu Mont-roig perquè sense guionet es podria llegir la seqüència 'tr' junta (com a control), mentre que s'ha de llegir fent una pausa entre 'mont' i 'roig', i per [...]
Els quantificadors que es fan servir en oracions que ponderen la qualitat o la quantitat, amb adjectius i adverbis, són que, com o si. Per exemple:
Que n'és, de bo! o Que bo que és!
Que endarrere que seus!
Que n'és, de lluny!
Com és d'impacient!
Si n'és, de beneit! o Si que és beneit! o Si que [...]
En català disposem de diverses locucions amb aquest valor d'aproximació: a tot estirar, tirant llarg, pel cap alt, com a màxim, etc. Per exemple:
A tot estirar n'hi haurà per a sis persones.
Tal com ho veig, com a màxim podrem aguantar fins dijous.
[...]
Per expressar el significat de 'com a màxim' en sentit temporal es poden fer servir les construccions a tot estirar, a tot tardar, no més tard, entre d'altres, i no com a més tard o com més tard. Per exemple:
Tornaré aviat, a tot estirar a les tres.
Et vull aquí a les nou, no més tard.
[...]
posició precedent o posterior en un grup ordenat, tant en sentit literal com figurat, s'usen altres expressions, com ara a/al davant (de) i a/al darrere (de). Per exemple:
No acabaré mai; tinc vint persones al davant.
L'equip local se situa al darrere en el marcador.
Va decidir posar la família al [...]
Les expressions així com o i també serveixen per unir diversos elements. Per exemple:
L'hotel disposa de restaurant així com de servei de bugaderia.
L'hotel disposa de restaurant i també de servei de bugaderia.
Dirigeix una companyia de teatre que ha actuat a tot el país, així com en diverses [...]
ha un quantificador, com prou, massa, molt, bastant, gaire, poc, força, un adjectiu com suficient o insuficient o el verb bastar, entre d'altres. Per exemple:
Per a la feinada que tinc, el dissabte resultarà insuficient.
No hi ha prou salsa per als calçots que hem fet.
És un gran plaer per a mi [...]
En català es poden fer servir locucions com ara tant és, tant me fa o tant se val, entre altres, per expressar que una cosa resulta indiferent. Per exemple:
Tant és: l'alcalde no vindrà.
Tant me fa que vingui dilluns com dimarts.
[...]