atapascanes. Segons alguns lingüistes (Mithun 2001), el tlingit també té el mateix origen genètic, de manera que podem parlar d'una família atapascana-eyak-tlingit; per a d'altres lingüistes (Campbell 1997), en canvi, les semblances gramaticals del tlingit i de les llengües atapascanes-eyak es deuen a la [...]
atapascanes. Segons alguns lingüistes (Mithun 2001), el tlingit també té el mateix origen genètic, de manera que podem parlar d'una família atapascana-eyak-tlingit; per a d'altres lingüistes (Campbell 1997), en canvi, les semblances gramaticals del tlingit i de les llengües atapascanes-eyak es deuen a la [...]
atapascanes. Segons alguns lingüistes (Mithun 2001), el tlingit també té el mateix origen genètic, de manera que podem parlar d'una família atapascana-eyak-tlingit; per a d'altres lingüistes (Campbell 1997), en canvi, les semblances gramaticals del tlingit i de les llengües atapascanes-eyak es deuen a la [...]
atapascanes. Segons alguns lingüistes (Mithun 2001), el tlingit també té el mateix origen genètic, de manera que podem parlar d'una família atapascana-eyak-tlingit; per a d'altres lingüistes (Campbell 1997), en canvi, les semblances gramaticals del tlingit i de les llengües atapascanes-eyak es deuen a la [...]
atapascanes. Segons alguns lingüistes (Mithun 2001), el tlingit també té el mateix origen genètic, de manera que podem parlar d'una família atapascana-eyak-tlingit; per a d'altres lingüistes (Campbell 1997), en canvi, les semblances gramaticals del tlingit i de les llengües atapascanes-eyak es deuen a la [...]
ha mirat d'estendre l'ús social del kazakh i ara la llengua és present en els mitjans de comunicació i també, cada vegada més, en l'ensenyament, camp en què el rus encara predomina. El rus és així mateix la llengua més emprada en l'Administració; en la retolació pública, en canvi, en recula l'ús.A [...]
/o suahili com a segona llengua: el kimbu s'utilitza a l'entorn familiar, les comunicacions informals i en la interacció amb persones del mateix grup lingüístic, mentre que en les relacions comercials i la interacció amb persones d'altres comunitats lingüístiques utilitzen el nyamwezi o el suahili (llengua [...]
Daguestan, tant pel seu nombre relativament elevat de parlants com per la posició geogràfica central que ocupa el seu domini lingüístic al país. A la segona meitat del segle XX, el rus el va substituir en bona mesura com a llengua d'intercomprensió entre els diferents pobles. Al mateix temps, l'emigració de [...]
el xhosa, són els clics (so especial produït per una doble oclusió), que van manllevar de les llengües khoisans.Els parlants del kwaya són generalment bilingües: el kwaya s'utilitza en l'entorn familiar, en les comunicacions informals i en la interacció amb persones del mateix grup lingüístic, mentre [...]
boshes van abandonar la gramàtica original romaní del seu idioma poc temps després d'arribar a Armènia.L'existència del lomavren va ser donada a conèixer al món universitari europeu al segle XIX gràcies als estudis de Von Joakimov i de Kerope Patkanov -ell mateix un gitano armeni-, que van pu [...]