1.
testeig o testatge? / Substantiu de testar
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Ciències de la salut
En l'àmbit de les ciències de la salut, la denominació catalana adequada per designar l'acció de testar, en el sentit de 'sotmetre alguna cosa a un test per provar-ne el funcionament o l'eficàcia', és testatge. Per exemple:
S'aplicaran diverses estratègies de testatge segons la situació epidemiol [...]
|
2.
Quantitatius seguits de la preposició 'de' / 'quant', 'molt', 'poc', 'més', 'menys', 'tant', 'gaire', 'prou', 'bastant' + 'de' + substantiu / 'Fa molt temps' o 'Fa molt de temps'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Entre un quantitatiu i el nom que el segueix, la preposició de de vegades és optativa, altres vegades és obligatòria i en alguns casos no s'ha d'usar.
Els quantitatius següents admeten l'addició de la preposició de abans del substantiu que els segueix:
quant: Quants de llibres que té! (o Quants [...]
|
3.
opiòman o opiomaníac?
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Ciències de la salut
opiòman -a La forma catalana per designar la persona que pateix d'opiomania ('addicció a l'opi') és opiòman -a, i no opiomaníac. A més d'adjectiu, aquest mot també pot fer la funció de substantiu:
La noia que vaig conèixer era opiòmana (adjectiu).
Els opiòmans són els addictes a l'opi (substantiu [...]
|
4.
sobrecost
Font
Fitxes de l'Optimot
El substantiu sobrecost, amb el significat de cost afegit al que s'havia previst inicialment, és un mot ben format a partir del prefix sobre-, que significa abundància o excés, i el substantiu cost. Per exemple:
Les obres del clavegueram han tingut un sobrecost de 650.000 euros.
[...]
|
5.
reflexe o reflex?
Font
Fitxes de l'Optimot
Cal dir reflex, i no reflexe, tant si es tracta del substantiu com de l'adjectiu.
El plural del substantiu reflex és reflexos. Així, cal dir, per exemple: els reflexos de la llum, tenir bons reflexos (i no els reflexes de la llum, tenir bons reflexes).
La forma reflexes només es correspon al [...]
|
6.
Com es diu ejecutado, ejecutada en català? / executat, executada
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Dret
executat, executada
En llenguatge jurídic, el substantiu executat, executada designa el deutor demandat en un judici executiu.
El terme castellà equivalent és ejecutado, ejecutada.
[...]
|
7.
nimfomaníaca o nimfòmana?
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Ciències de la salut
nimfòman -a nimfòmana
L'adjectiu nimfòman -a significa 'que pateix de nimfomania'.
La paraula nimfòmana també pot ser un substantiu i, aleshores, significa 'dona nimfòmana'.
[...]
|
8.
Femení de gerent: la gerent o la gerenta?
Font
Fitxes de l'Optimot
El substantiu gerent, gerenta serveix per designar la persona que dirigeix els afers i porta la firma d'una societat o empresa mercantil o bé la persona que s'ocupa dels afers econòmics d'una entitat que no cerca el lucre. Aquest substantiu presenta flexió de gènere. Per exemple:
Les gerentes de [...]
|
9.
'metge' o 'mèdic'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Cal no confondre el mot metge, que és un substantiu, amb el mot mèdic, que és l'adjectiu que fa referència a la medicina o als metges. Per exemple:
M'han demanat un certificat mèdic o M'han demanat un certificat del metge (però no M'han demanat un certificat metge).
La consulta mèdica obre a les [...]
Fitxa 7547/1Darrera versió: 31.07.2015Títolla metge o la metgessa?femení de metgeRespostaLa forma femenina de metge és metgessa o metge. Per exemple: La metgessa de capçalera m'ha encarregat una anàlisi de sang. ClassificacióCategoria
Morfologia
|
10.
fabular, fabulació, fabulador, fabuladora
Font
Fitxes de l'Optimot
El verb fabular té el significat d''inventar trames o arguments'. Per exemple:
Va demanar que concretés més els fets i que no fabulés sobre com haurien pogut anar les coses si allò no hagués passat.
A partir del verb fabular es pot formar el substantiu fabulació, que significa 'acció i efecte [...]
|
La forma femenina de metge és metgessa o metge. Per exemple:
La metgessa de capçalera m'ha encarregat una anàlisi de sang.
Una dona va agredir dues metgesses del CAP del barri.
Han acomiadat una metge del centre per negligència mèdica.
Les dues metges se'n van al Nepal per oferir ajuda sanitària als afectats.