31.
posar-se a la pell d'algú (sentit figurat)
Font
Fitxes de l'Optimot
Per expressar que algú es posa en les circumstàncies d'algú altre, que
hi té una actitud empàtica, en català es poden fer servir les frases fetes posar-se (o estar o ser) a la pell d'algú, posar-se (o estar o ser) en la pell d'algú, ficar-se dins la pell d'algú. Per exemple:
Al Sergi se li ha [...]
|
32.
'Haver-hi' i 'ser-hi' per expressar localització / 'està' o 'hi ha'? / 'està' o 'hi és'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Generalment es fa servir el verb ser per expressar la situació d'un element en un lloc en un moment determinat. Això no obstant, s'usa el verb haver-hi (i no estar) quan darrere del verb hi ha el nom de la persona o cosa de la qual es parla i és una informació nova. Per exemple:
A la plaça hi [...]
|
33.
(estar) perdut
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 (Dit d'una persona) estar (ben) llest ésser al sac, perdut, atrapat, mort. ésser home a l'aigua haver begut oli 2 Fig.: viciós, pervertit. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
34.
Imperfet de subjuntiu del verb ésser o ser / sigués o fos?, siguéssim o fóssim?
Font
Fitxes de l'Optimot
Les formes més generals de l'imperfet de subjuntiu del verb ésser o ser són les següents:
fos o fora
fossis o fores
fos o fora
fóssim o fórem
fóssiu o fóreu
fossin o foren
Les variants amb essa al radical (sigués, siguessis, sigués, siguéssim, siguéssiu, siguessin i siguera, sigueres, siguera [...]
VERB MODEL v intr 1 [existir] ésser, ser. Dios es, Déu és. 2 ésser, ser. Soy europeo, soc europeu. Seremos tres, serem tres. 3 [suceder] ésser, ser. Los exámenes serán el día veinte, els exàmens seran el dia vint. 4 [tener lugar] ésser, ser. La Revolución Francesa fue el año 1789, la Revolució Francesa fou l'any 1789. 5 [costar] anar. ¿A cuánto son las patatas?, a quant van les patates? 6 [pertenecer] ésser, ser. Estos zapatos son míos, aquestes sabates són meves. 7 ésser, ser. Fue él quien habló, va ser ell qui va parlar. 8 a no ser si no fos (o hagués estat). 9 a no ser por (o si no es por) si no és per. 10 a no ser que fora que, si no és que, a menys que, llevat que. 11 ¡así sea! així sia! 12 aun cuando fuera encara (o ni) que fos. 13 aunque fuese encara (o ni) que fos. 14 ¡cómo es eso! com és això!, i doncs! 15 ¿cómo es que...? com és que...? 16 de no ser si no fos (o hagués estat). 17 de no ser así si no fos així. 18 de ser así [en este caso] en aquest cas, en cas d'afirmativa. 19 de ser así [si así fuera] si fos així. 20 érase que se era (o érase una vez) [cuentos, narraciones] una vegada era (o hi havia). 21 ¡eso es! això mateix!, sí senyor!, doncs sí! 22 esto es... això és, ço és, és a dir. 23 lo que sea sonará sigui el que sigui ja se sabrà. 24 lo que sea el que sigui, qualsevol cosa. 25 ¡más eres tú! fam mira qui parla! 26 ¡no es para menos! fam n'hi ha per a això i per a molt més! 27 no puede ser no pot ésser, no és possible. 28 no sea que no fos cas que. 29 ¡no será tanto! (o ¡ya será menos!) fam potser que afluixis! 30 no siendo así altrament, d'altra banda. 31 ¡no somos nada! no som ningú (o res)! 32 o sea que [esto es] és a dir que. 33 ¿por qué será que...? què ho deu fer que...?, per què deu ser que...? 34 por un si es no es per un no res. 35 sea sigui, sia. 36 sea lo que fuere (o lo que sea, o como sea, o el que sea, o lo que quiera) sigui com vulgui (o sigui com sigui), a (o de) totes passades. 37 ser de [materia] ésser de. Estas cortinas son de algodón, aquestes cortines són de cotó. 38 ser de [pertenecer] ésser de. Este coche es de mi padre, aquest cotxe és del meu pare. 39 ser de ésser de, ésser propi de. Es de hombre sabio, és d'home savi. 40 ser de ésser-ne de. Fíjate cómo es de listo, fixa't que n'és (o si n'és), de llest. 41 ser de [deber] caldre. Es de creer, cal creure-ho. Es de creer que, cal creure que. 42 ser de fer-se'n, deure-se'n haver fer. ¿Qué ha sido de aquel pobre desgraciado?, què se n'ha fet (o se'n deu haver fet), d'aquell pobre desgraciat? 43 ser de lo que no hay ésser d'allò (o del) que no hi ha. 44 ser para [servir] ésser per a. Esto es para escribir un libro, això és per a escriure un llibre. 45 ser para haver-n'hi per a. Es para ponerse a llorar, n'hi ha per a plorar. 46 ser para poco no servir de gaire. 47 si no es que... [a no ser que] si doncs no, llevat que, tret que.... 48 si yo fuera usted [yo, que usted] si jo fos de vós (o de vostè). 49 un si es no es fam [un poco] una miqueta, un pèl, un punt. 50 ya sea... ya sea (u o) sia... sia. Ya sea andando ya sea en coche, sia caminant sia amb cotxe. Ya sea blanco o negro, sia blanc sia negre. |
35.
ser 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m → ésser2 [...]
|
36.
ser 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 ésser, ser. Todos los seres humanos, tots els éssers humans. 2 ésser, ser, existència f. 3 [esencia] essència f, natura f. 4 ser supremo [Dios] ésser suprem. [...]
|
37.
ser 2
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr → ésser2 [...]
|
38.
Perífrasis de gerundi: estar + gerundi
Font
Fitxes de l'Optimot
La perífrasi estar + gerundi té sobretot un valor progressiu i es fa servir per indicar que una acció es troba en curs de realització. També pot tenir un valor duratiu i, en aquest cas, assenyala la continuïtat d'un esdeveniment durant un període de temps i, més esporàdicament, la repetició d'un [...]
|
39.
segur -a
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Exempt de tot perill o risc. Poseu-ho en un lloc segur. Que no admet dubte, que s'esdevindrà de cert. Ser d'un èxit segur. La victòria és segura. El va salvar d'una mort segura. Que no hi ha perill que falli, amb què es pot confiar en absolut. Un remei segur. Un [...]
|
40.
ser
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
ésser. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|