181.
polvo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[confundir] fer una olla de cols (o de grills). Estoy hecho polvo, estic fet una olla de cols. 12 hacer polvo fig [vencer] fer xixines, esmicolar. 13 hacerse polvo fig fer-se malbé. Con tan poca luz se te hará polvo la vista, amb tan poca llum se't farà malbé la vista. 14 levantar (o sacar) a alguien del [...]
|
182.
vergonya
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vergüenza. 9 posar a la vergonya (o a la vergonya pública) sacar a la vergüenza (o a la vergüenza pública). 10 tornar-se vermell de vergonya ruborizarse de vergüenza. [...]
|
183.
falta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
falta. 17 hacer falta fer falta, caldre, ésser necessari. 18 incurrir en falta incórrer en una falta. 19 lanzar (o sacar, o tirar) una falta esport servir (o llançar, o tirar) una falta. 20 poner falta [a alguien] posar falta. 21 sin falta sens falta. [...]
|
184.
juicio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tornar-se boig. 23 quitar el juicio fer perdre el cap (o el seny). 24 sacar de juicio [alguien] fer sortir de polleguera. 25 sacar de juicio [una cosa] treure de polleguera. 26 someter al juicio pericial peritar. 27 volver en su juicio recobrar el seny. [...]
|
185.
trapo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
drap brut. 8 hablar de trapos fam parlar de roba. 9 sacar los (o todos los) trapos a relucir (o a la colada) fig i fam treure els drapets al sol. 10 soltar el trapo fig i fam [echarse a reír] esclafir (o posar-se) a riure. 11 soltar el trapo fig i fam [echarse a llorar] esclafir (o posar-se) a plorar. [...]
|
186.
calle
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
calle fig [sacar de su vivienda] treure al carrer. 15 echar a la calle (o plantar en la calle, o poner en la calle) fig i fam deixar al mig del carrer. 16 echar a la calle (o plantar en la calle, o poner en la calle) fig i fam [a un preso] deixar anar. 17 echar por la calle de en medio fig i fam tirar [...]
|
187.
prendre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[proveir-se] tomar, coger, sacar. Prendre entrades per a l'espectacle, sacar entradas para el espectáculo. 11 [reaccionar] tomar. Prendre bé, malament, seriosament, tomar a bien, a mal, en serio. Prendre les coses tal com són, tomar las cosas tal como son. 12 [sentir eficaçment] tomar, coger. Pren coratge!, [...]
[pp: pres presa] v tr 1 [agafar] coger, tomar, agarrar. 2 tomar. El nen no vol prendre el pit, el niño no quiere tomar el pecho. 3 [emparar-se de] quitar. Li prengué els diners, le quitó el dinero. 4 tomar. Prendre una ciutat a l'enemic, tomar una ciudad al enemigo. 5 [agafar una cosa per servir-se'n] coger, tomar. Preneu cadires i asseieu-vos, coged sillas y sentaos. 6 tomar. Prendre muller, tomar mujer. 7 tomar. Prendre precaucions, acords, tomar precauciones, acuerdos. 8 [adoptar] tomar. Prengué l'hàbit religiós, tomó el hábito religioso. 9 [el vol] emprender, alzar, levantar. 10 [proveir-se] tomar, coger, sacar. Prendre entrades per a l'espectacle, sacar entradas para el espectáculo. 11 [reaccionar] tomar. Prendre bé, malament, seriosament, tomar a bien, a mal, en serio. Prendre les coses tal com són, tomar las cosas tal como son. 12 [sentir eficaçment] tomar, coger. Pren coratge!, ¡toma coraje! 13 [un aliment, un medicament] tomar. 14 tomar. Prendre una dutxa, un bany, el sol, tomar una ducha, un baño, el sol. 15 [adquirir] tomar, coger, adoptar, adquirir. La cortina ha pres un mal gest, la cortina ha tomado una mala forma. 16 ésser pres de ser presa de, ser dominado por. Xisclaren, presos del pànic, gritaron, presa del (o dominados por el) pánico. 17 prendre-la amb algú fig i fam tomarla con uno. 18 prendre per [confondre] tomar por. Et vaig prendre pel teu germà, te tomé por tu hermano. v intr 19 [arrelar] prender, arraigar. Una terra on l'herba no pren, una tierra en que la hierba no prende. 20 [una moda] prender, arraigar, arraigarse pron. 21 [concebre] prender. La cabra no ha pres, la cabra no ha prendido. 22 [el foc, etc] prender. 23 [la neu, la llet] cuajar. v pron 24 [el ciment] fraguar intr. 25 [la llet] cuajarse. |
188.
doblar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, redoblar el paso. Doblar els seus esforços, redoblar sus esfuerzos. 4 [posar en doble] poner doble. Doblar un coll, poner un cuello doble. 5 cin [fer un doblatge] doblar. 6 esport doblar, sacar una vuelta de ventaja. 7 mar [un cap, un promontori] doblar. v intr 8 [esdevenir doble] doblarse pron, duplicarse [...]
|
189.
geni
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
atravesado), tener malas pulgas. 11 tenir un geni com una ortiga (o d'argelaga) fig [tenir mal geni] ser un cardo borriquero. 12 treure el geni sacar el genio. [...]
|
190.
tripa
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
revolver las tripas fam regirar l'estómac. 10 sacar la tripa de mal año treure el ventre de pena (o de mal any, o de guerxesa). [...]
|