101.
acertado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
acertado, en aquesta qüestió vas ser poc hàbil. 5 lo acertado el més encertat (o raonable), el millor. Lo acertado es irse ahora, el millor [que podem fer] és anar-nos-en ara. 6 lo acertado l'encert. Lo acertado de tu decisión, l'encert de la teva decisió. [...]
|
102.
celebrar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[alegrarse] celebrar, alegrar-se pron, congratular-se pron. Celebro tu curación, celebro el teu guariment. 6 [reír] riure. Celebrar las gracias de un niño, riure les gràcies d'un nen. 7 [un contrato] cloure, acabar. v pron 8 tenir lloc, efectuar-se, ésser intr. Los funerales se celebrarán mañana, els [...]
|
103.
clarear
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
abrigo se clarea, el colze de l'abric s'esmola. 7 clarejar intr. Tu falda es tan fina que se clarea, la teva faldilla és tan fina que clareja. 8 fig i fam ensenyar l'orella. Sin querer se ha clareado, sense voler ha ensenyat l'orella. [...]
|
104.
dirección
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [acción de dirigir] direcció. 2 direcció. ¿Qué dirección tomaremos?, quina direcció prendrem?3 [señas] adreça. Dame tu dirección para poderte escribir durante el verano, dona'm la teva adreça per a poder-te escriure durant l'estiu. 4 [sentido] direcció. Dirección prohibida, obligatoria [...]
|
105.
trecho
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 tirada f, tret, tros, distància f. Hay un buen trecho hasta tu casa, hi ha una bona tirada fins a casa teva. 2 p fr [tiempo] estona f. Nos queda poco trecho, ens resta poca estona. 3 tros. Un trecho difícil de recorrer, un tros difícil de recórrer. 4 a trechos [distancia] de tant en tant. 5 a [...]
|
106.
como
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 [de la manera que] com. Hazlo como te parezca, fes-ho com et sembli. 2 [de la misma manera que] com ara. Le hablé a él como a ti, vaig parlar a ell com ara a tu (o com ara ho faig amb tu). 3 [comparación] com. Frío como el mármol, fred com el marbre. Hace tanto frío como ayer, fa tant fred [...]
adv 1 [de la manera que] com. Hazlo como te parezca, fes-ho com et sembli. 2 [de la misma manera que] com ara. Le hablé a él como a ti, vaig parlar a ell com ara a tu (o com ara ho faig amb tu). 3 [comparación] com. Frío como el mármol, fred com el marbre. Hace tanto frío como ayer, fa tant fred (o tant de fred) com ahir. 4 [aproximadamente] si fa no fa, prop de, gairebé. Me dio como dos docenas de rosas, em va donar si fa no fa dues dotzenes de roses. 5 [como si fuese] com si fos. Tiene un acento como extranjero, té un accent com si fos estranger. 6 [en calidad de] com a. Irá a la reunión como secretario, anirà a la reunió com a secretari. 7 como a [parecido a] com de, com si fos de. Sabe como a naranja, té gust com de taronja. 8 como para que n'hi ha (o havia, etc) per a. Fue una contestación como para mandarle a paseo, fou una resposta que n'hi havia per a engegar-lo a passeig. 9 no tan... como para no tan... que. Su enfermedad no es tan grave como para renunciar al viaje, la seva malaltia no és tan greu que hagi de renunciar al viatge. conj 10 [causal] com que. Como no llegabas, me he ido, com que no arribaves me n'he anat. 11 [con subj] [condicional] si [amb ind]. Como no vayas, te acordarás de mí, si no hi vas, et recordaràs de mi. 12 [siempre que] sempre que, amb que, si [amb ind]. Como venga temprano, me encontrará en casa, sempre que vingui (o si ve) d'hora em trobarà a casa. 13 [completiva] que. Vais a ver como todo es mentira, veureu que tot és mentida. 14 [concesiva] encara que, malgrat que, si bé. Caro como era, lo compraron, encara que era car, ho compraren. 15 como que tant que [o no es tradueix]. Estoy cansadísimo... Como que me voy a acostar, estic cansadíssim, tant que me'n vaig a dormir (o me'n vaig a dormir). 16 como que [incredulidad] creu-t'ho. Sí, sí... ¡Como que tu padre te va a dejar ir!, sí, sí... creu-t'ho, que el teu pare t'hi deixarà anar! 17 si... como si... tant si... com si...Si quiere como si no quiere, tendrá que ir, tant si vol com si no vol hi haurà d'anar. 18 ya sea... como... p fr tant si és... com si és..., sia... sia...Ya sea alto como bajo, sia alt sia baix. ![]() |
107.
hablar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
nostra filla. 7 [criticar] parlar malament. La gente del pueblo habla de ella, la gent del poble parla malament d'ella. 8 [expresarse] parlar. Hablar por señas, parlar amb signes. 9 [tratar] dir. Los alumnos me hablan de tú, els alumnes em diuen de tu. 10 dar que hablar fer parlar. 11 echar (o romper) a [...]
|
108.
alcance
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 abast. Tienes el papel a tu alcance, tens el paper al teu abast. 2 [distancia] abast, allargada f. El alcance de un arma, l'abast d'una arma. 3 [generalmente en plural] fig capacitat f, qualitats f pl, talent, mitjans pl. Hombre de muchos alcances, home de molta capacitat. 4 fig pes [...]
|
109.
alivio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [de una carga] alleugeriment. 2 [descanso] alleujament. Tu apoyo ha sido un alivio para todos, el teu suport ens ha estat un alleujament. 3 confort, reconfort, consol. Tus palabras son un alivio, les teves paraules són un confort. 4 millora f, alleujament. Con este calmante, ya siento un poco [...]
|
110.
confiar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: desviar] v tr 1 [encargar] confiar. Me han confiado la dirección de la empresa, m'han confiat la direcció de l'empresa. 2 [revelar] confiar, fer saber. Me ha confiado un secreto, m'ha confiat un secret. v intr 3 confiar. Confío en tu ayuda, confio en la teva ajuda. 4 confiar-hi [...]
|