1.
utensilio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m utensili, estri, eina f. [...]
|
2.
facilitar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 facilitar. Esta herramienta facilita el trabajo, aquesta eina facilita el treball. 2 [proporcionar] facilitar. Procuraré facilitártelo, miraré de facilitar-t'ho. [...]
|
3.
útil
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 útil. m 2 [usado generalmente en plural] [herramienta] estri, eina f. 3 lo útil el que és útil, l'útil, allò que és útil. [...]
|
4.
herramienta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 eina. Herramientas de carpintero, eines de fuster. 2 [conjunto de herramientas] utillatge m, einam m, eines pl. 3 fig i fam [de un toro] banyam m, cornamenta. 4 fig [arma] arma blanca. [...]
|
5.
trebejo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [instrumento] estri, instrument, utensili. Los trebejos de la cocina, els estris de la cuina. 2 [de un oficio] estri, ormeig, instrument. Los trebejos de pesca, els ormeigs de pesca. 3 eina f. Los trebejos del peón, les eines del manobre. 4 [ajedrez] peça f. [...]
|
6.
máquina
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
máquinas mar sala de màquines. 8 máquina de afeitar màquina d'afaitar. 9 máquina de calcular, de coser, de lavar, de sumar, etc màquina de calcular, de cosir, de rentar, de sumar, etc. 10 máquina herramienta tecnol màquina eina. 11 máquina infernal màquina infernal, bomba explosiva. [...]
|
7.
usar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 usar, fer servir, emprar. Usar una herramienta para clavar estacas, usar una eina per a clavar estaques. 2 usar, portar, posar-se pron. Nunca usa jerseys de cuello alto, mai no es posa jerseis de coll alt. 3 de usar y tirar [desechable] d'un sol ús. v intr 4 usar. Usar de su derecho, usar [...]
v tr 1 usar, fer servir, emprar. Usar una herramienta para clavar estacas, usar una eina per a clavar estaques. 2 usar, portar, posar-se pron. Nunca usa jerseys de cuello alto, mai no es posa jerseis de coll alt. 3 de usar y tirar [desechable] d'un sol ús. v intr 4 usar. Usar de su derecho, usar algú del seu dret. 5 [acostumbrar] acostumar, soler, tenir el costum. 6 usar de usar (o fer ús) de. v pron 7 usar-se, emprar-se, fer-se servir. Ya no se usa el punto y coma, ja no es fa servir el punt i coma. 8 usar-se, posar-se, portar-se. |
8.
prenda
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [garantía] penyora, gatge m, fermança, paga i senyal. 2 [demostración] prova, demostració, senyal m. En prenda de amistad, com a prova d'amistat. 3 [ropa] peça. Prenda de vestir, peça de vestir. 4 fig joia, tresor m. Tu hija es una prenda, la teva filla és una joia. 5 [apelativo] rei -eina [...]
|
9.
uso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [acción de usar] ús. El uso de nuevos métodos terapéuticos, l'ús de nous mètodes terapèutics. 2 [aplicación] ús, aplicació f. Esta herramienta tiene muchos usos, aquesta eina té molts usos. 3 [práctica] ús. 4 [modo de emplear] ús, maneig. Instrucciones para el uso del aparato, instruccions per [...]
|
10.
malo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, ahir vaig estar malalta. 4 dolent -a, desagradable. ¡Vaya día más malo he tenido!, quin dia més dolent que he tingut!5 [dificultoso] difícil. Es malo de explicar, és difícil d'explicar. 6 [no hábil, no apto] dolent -a. Esta herramienta es mala para hacer agujeros, aquesta eina és dolenta per a fer [...]
|