Optimot. Consultes lingŘÝstiques - Llengua catalana



f [pl: mans]
1 anat mano.
2 [de l'elefant] mano, trompa.
3 [costat] mano, lado m. A una mÓ hi ha el riu, a l'altra el camÝ, a un lado estß el rÝo, al otro el camino.
4 [de morter] mano, majadero m, macillo m.
5 [de pintura] mano, pasada.
6 grÓf mano.
7 grÓf [signe tipogrÓfic] manecilla, mano.
8 herÓld mano.
9 jocs [jugada] mano.
10 jocs [jugador] mano. Tu ets mÓ, t˙ eres mano.
11 fig [posse´dor] mano. Aquestes vinyes han mudat de mÓ, estos vi˝edos han cambiado de mano.
12 [generalment en plura] fig [possessiˇ, control] manos. La meva carta no va arribar a les seves mans, mi carta no llegˇ a sus manos.
13 fig [habilitat, traša] mano, destreza, habilidad.
14 agafar alg˙ per la mÓ dar la mano a alguien, coger de la mano a alguien.
15 alšar la mÓ a alg˙ alzarle (o levantarle) la mano a uno, alzar la mano contra alguien.
16 alšar les mans al cel alzar las manos al cielo.
17 allargar la mÓ alargar (o extender) la mano.
18 allargar la mÓ fig [Ússer caritatiu] dar limosna.
19 allargar (o parar) la mÓ fig i fam [demanar diners] alargar (o extender, o tender) la mano (o las manos).
20 a mÓ [manualment] a mano.
21 a mÓ (o a la mÓ) a mano (o a la mano), al alcance (o al alcance de la mano). Dona'm el llibre si el tens a mÓ, dame el libro si lo tienes a mano.
22 a mÓ alšada [dibuix] a mano alzada.
23 a mÓ alšada fig [una votaciˇ] a mano alzada.
24 a mÓ armada a mano armada.
25 a mÓ dreta (o esquerra) a mano derecha (o izquierda).
26 a mans besades fig con (o de) mil amores, con mucho gusto.
27 a mans juntes fig [pregant molt] de rodillas. Li ho demanava a mans juntes, se lo pedÝa de rodillas.
28 a mans plenes fig a manos llenas.
29 a mans salves fig [sense cap risc] a mansalva.
30 amb les dues mans con las dos (o con ambas) manos.
31 amb les mans a la butxaca fig [mÓ sobre mÓ] con las manos en los bolsillos, mano sobre mano.
32 amb les mans buides (o netes) fig con las manos vacÝas, con una mano atrßs (o detrßs) y otra delante.
33 amb les mans plenes con las manos llenas.
34 arribar a les mans fig [pegar-se] llegar (o venir) a las manos.
35 arribar a mans de llegar a manos de, llegar a poder de.
36 besar la mÓ besar la mano (o las manos p fr).
37 carregar la mÓ fig [excedir-se] cargar la mano.
38 caure a les mans (o sota la mÓ, o en mans) de caer (o dar) en manos de, ir a parar a manos de.
39 cloure (o tancar) la mÓ fig [donar poc] cerrar la mano.
40 deixar de les mans fig [abandonar] dejar de las manos, dejar de mano.
41 deixar les mans lliures fig dejar las manos libres.
42 deixat de la mÓ de DÚu fig dejado de la mano de Dios.
43 de llarga mÓ fig [de fa molt temps] de dÝas, de hace ya tiempo.
44 de mÓ de mano. Una bossa de mÓ, un bolso de mano.
45 demanar la mÓ fig [d'una noia] pedir la mano.
46 de primera mÓ fig de primera mano.
47 descarregar la mÓ sobre alg˙ fig [pegar-li] sentar (o descargar) la mano sobre alguien, poner la mano encima de (o sobre) alguien.
48 de segona mÓ de segunda mano.
49 donar (o estrŔnyer, o encaixar, etc) la mÓ dar (o estrechar) la mano.
50 donar la mÓ fig [prestar ajut] dar (o tender) la mano.
51 donar l'˙ltima (o la darrera) fig [acabar] dar la ˙ltima mano.
52 donar-se la mÓ (o les mans) fig [agafar-se-la] darse la mano (o las manos).
53 embrutar-se les mans fig ensuciarse las manos.
54 en bones mans fig en buenas manos.
55 engreixar la mÓ fig [subornar] untar la mano.
56 escapar-se de la mÓ fig irse (o escaparse) de la mano (o de las manos).
57 escapar-se (o anar-se'n) la mÓ (o anar-se'n de la mÓ) fig [amb un ingredient] Ýrsele (o escapßrsele) la mano.
58 Ússer alg˙ la mÓ dreta d'alg˙ altre fam ser uno la mano derecha de otro.
59 Ússer curt de mans fig [poc treballador] ser un haragßn (o un vago).
60 Ússer mÓ (o tenir la mÓ) fig jocs ser mano, estar de mano.
61 estar a les mans (o en la mÓ) de fig estar en manos (o en las manos) de.
62 fer a mans (o donar en mÓ) dar (o entregar, etc) en mano. Li vaig fer la carta a mans, le entreguÚ la carta en mano.
63 fer les mans fig [fer la manicura] hacer las manos.
64 fer mans i mÓnigues fig [esforšar-se molt] hacer lo imposible, no ahorrar esfuerzo, poner todos los medios.
65 fondre's a les mans deshacerse entre las manos.
66 fregar-se les mans fig frotarse las manos.
67 guanyar per mÓ fig ganar por la mano.
68 haver-hi una mÓ oculta fig [en un afer, un negoci] haber una mano oculta.
69 lligar les mans a alg˙ fig [impedir d'obrar] atar a uno de manos (o las manos).
70 lligar-se les mans (o de mans) fig atarse las manos (o de manos).
71 mÓ a mÓ mano a mano.
72 mÓ de morter mano de mortero (o de almirez).
73 mÓ d'obra [obrers] mano de obra.
74 mÓ lleugera [per a pegar] mano larga (o manos largas).
75 mans a l'obra! ímanos a la obra!
76 mans enlaire! ímanos arriba!, íarriba las manos!
77 mÓ sobre mÓ (o amb una mÓ sobre l'altra, o amb les mans plegades) fig [sense fer res] mano sobre mano, con las manos en los bolsillos.
78 no deixar de la mÓ fig no dejar de la mano.
79 no tenir prou mans per a fer una cosa fig no tener manos (o tantas manos) para tantas cosas.
80 obrir la mÓ fig [donar amb liberalitat] abrir la mano.
81 obrir la mÓ fig [moderar el rigor] abrir la mano.
82 parlar amb les mans fig hablar con (o por) las manos.
83 passar la mÓ a alg˙ per la cara fig [avantatjar] dar cien vueltas a alguien.
84 per mÓ de [per mitjÓ de] por medio de.
85 per sota mÓ fig bajo mano, por debajo de mano, a escondidas.
86 picar de mans batir (o dar) palmas.
87 poder-se donar la mÓ fig [assemblar-se] poder darse la mano, estar cortados por el mismo patrˇn.
88 portar (o tenir) entre mans fig i fam traer (o traerse, o tener, o llevar) entre manos.
89 posar la mÓ (o les mans) al foc fig poner la mano (o las manos) en el fuego.
90 posar les mans fins als colzes fig meterse hasta los codos, meter la mano (o las manos) hasta el codo.
91 posar mÓ a l'obra ponerse manos a la obra.
92 posar-se a les mans de fig ponerse en manos de. S'ha posat a les mans d'un bon especialista, se ha puesto en manos de un buen especialista.
93 posar-se la mÓ al pit fig [reflexionar] ponerse la mano en el pecho.
94 rentar-se'n les mans fig lavarse las manos.
95 saber alg˙ on tÚ la mÓ dreta fig saber dˇnde tiene la mano derecha, saber alguien lo que trae (o lleva) entre manos.
96 sortir-se'n (o anar-se'n, o tornar-se'n, etc) amb les mans al cap fig [en una discussiˇ] salir con las manos en la cabeza, salir malparado.
97 tenir a les teves (o seves, etc) mans tener en tu (o su, etc) mano, tener en tus (o sus, etc) manos.
98 tenir bones mans fig [tenir molta habilitat] tener buenas manos.
99 tenir la mÓ foradada (o les mans foradades) fig tener un agujero en la mano, ser un manirroto.
100 tenir la mÓ pesada fig [fer mal quan pega] tener buena pegada.
101 tenir la mÓ trencada (o les mans trencades) fig [en una feina o activitat] darse buena mano.
102 tenir les mans brutes fig tener las manos sucias.
103 tenir les mans lligades fig tener las manos atadas, estar con las manos atadas (o atado de manos, o atado de pies y manos).
104 tenir les mans netes fig tener las manos limpias.
105 tenir mÓ esquerra fig i fam tener mano izquierda.
106 tenir per la mÓ fig tener prßctica en hacer algo.
107 treballar a mans tŔxt trabajar por cuenta ajena.
108 treure d'entre mans alguna cosa a alg˙ fig impedir que alguien se ocupe de una cosa.
109 trobar amb les mans a la pasta fig coger con las manos en la masa.
110 una mÓ de fig i fam cantidad de, muchos. En David tÚ una mÓ de camises, David tiene cantidad de camisas.
111 untar les mans a alg˙ fig i fam [subornar] untar la mano a uno.
112 untar-se les mans fig ensuciarse las manos.
113 venir a les mans fig venir (o llegar) a las manos.
114 venir amb les mans netes fig i fam venir con las manos lavadas.
EnciclopŔdia Catalana
Abreviacions