51.
ansiejar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
Estar amb ànsia. Ansiejar és un verb intransitiu, que cal no confondre amb el castellà ansiar, que és transitiu i significa desitjar amb ànsia. bascar passar basca frisaro frissar basquejar donar-se mal cor desficiejar desficiar-se enneguitar-se enquimerar-se passar quimera estar en capella [...]
|
52.
Felicitacions: Nadal, Cap d'Any, aniversaris i dates assenyalades
Font
Fitxes de l'Optimot
vol desitjar un bon any, es pot fer amb qualsevol de les expressions següents: Feliç any nou!, Bon any! o Bon any nou! També podem felicitar l'arribada d'un nou any amb els adjectius bon o feliç i el nombre corresponent: Bon 2021! o Feliç 2021!
Cal tenir en compte que, generalment, es fa servir l [...]
|
53.
ofrecer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, em vaig oferir a acompanyar-la. Ofrecerse para hacer un trabajo, oferir-se per fer un treball. 8 fig [ocurrir] acudir-se. 9 [en frases interrogativas o negativas] desitjar tr, voler tr. ¿Qué se le ofrece a usted?, què desitja (o desitgeu)? [...]
|
54.
pascua
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [fiesta judía] pasqua. 2 crist pasqua, pasqua de Resurrecció, pasqua florida. 3 [Navidad] Nadal m. ¡Felices Pascuas!, bon Nadal!4 p fr [los Reyes] Epifania, els Reis. 5 [Pentecostés] pentecosta, pasqua de Pentecosta, pasqua granada. 6 dar las pascuas [Navidad] desitjar les bones festes, dir [...]
|
55.
festejar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
noia, tenir relacions amoroses amb ella. tenir relacions. El meu noi té relacions amb la filla del metge. 3 desitjar. 4 celebrar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
56.
voler 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 querer. No vol venir, no quiere venir. 2 querer, pedir, requerir. És una planta que vol humitat, es una planta que quiere humedad. 3 [ésser imminent] querer. Sembla que vol ploure, parece que quiere llover. 4 [desitjar] querer, desear. Vol un cotxe nou, quiere un coche nuevo. Voldria que [...]
1 querer. No vol venir, no quiere venir. 2 querer, pedir, requerir. És una planta que vol humitat, es una planta que quiere humedad. 3 [ésser imminent] querer. Sembla que vol ploure, parece que quiere llover. 4 [desitjar] querer, desear. Vol un cotxe nou, quiere un coche nuevo. Voldria que demà fes bon temps, querría que mañana hiciese buen tiempo. 5 fig i fam querer. Aquest vol que li trenquin el cap, este quiere que le rompan la cabeza. 6 com vulgui (o com vulgueu) como quiera. 7 és aquí on volia arribar [en una conversa] a eso voy, ahí quería llegar. 8 ho he dit (o fet) sense voler lo he dicho (o hecho) sin querer. 9 no voler [refusar] no querer. 10 no voldria pas ésser d'ell no quisiera estar en su lugar. 11 on vulgui donde quiera. 12 quan vulgui cuando quiera. 13 què més voldries! fam ¡qué más quisieras tú! 14 què voleu (o vols) dir, amb això? ¿qué quiere (o quieres) decir con esto? 15 què vols? ¿qué quieres? 16 què vols més? ¿qué más quieres? 17 qui et vol mal et farà riure i qui et vol bé et farà plorar quien bien te quiere te hará llorar. 18 qui no vol quan pot, no pot quan vol quien no quiere cuando puede no puede cuando quiere, la ocasión la pintan calva. 19 qui tot ho vol, tot ho perd quien mucho abarca poco aprieta, la codicia rompe el saco. 20 sense voler sin querer. 21 sense voler-vos ofendre sin querer ofender, con perdón sea dicho. 22 sigui com vulgui sea como sea (o sea lo que fuera, o sea lo que quiera, o sea lo que sea). 23 tant si vol com si no vol quiera o no, quiera o no quiera, tanto si quiere como si no (o como si no quiere). Haurà de venir tant si vol com si no vol, tendrá que venir quiera o no. 24 voler bé querer bien. 25 voler dir querer decir. 26 voler és poder querer es poder. 27 voler i doler [una cosa] querer y temer. 28 voler mal a algú querer mal a uno. 29 vols (o voleu) dir? ¿tú crees? (o ¿usted cree?) 30 vols (o voleu) dir que...? ¿tú crees (o usted cree) que...? Vols dir que hi arribarem a temps?, ¿tú crees que llegaremos a tiempo? 31 vulgues no vulgues [a la força] quieras o no, quieras que no, quieras o no quieras. 32 vull deixar ben clar quiero dejar bien claro (o sentado). ![]() |
57.
dit
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
un dit de la mà (o de la mà dreta) per [desitjar molt una cosa] daría un dedo de la mano por. 16 dos (o quatre) dits dos dedos. Dos dits de vi, dos dedos de vino. 17 el dit de Déu [el poder de Déu] el dedo de Dios. 18 ésser llarg de dits (o tenir els dits llargs) tener las manos largas. 19 fer córrer [...]
|
58.
cor
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
corazón en la mano. 19 anar (o anar-se'n) el cor cap a [desitjar] ir de cabeza por, ir tras, ansiar. 20 arribar al cor llegar al corazón. 21 assecar-se-li el cor fig secársele el corazón. 22 batre (o bategar) el cor fig latir (o palpitar) el corazón, brincar (o brincar dentro del pecho) el corazón. 23 bon [...]
|
59.
dejar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, deixa treballar la teva dona. Déjale que se defienda, deixa'l defensar-se. 15 dejar (o dejar mucho, o bastante) que desear deixar (o deixar molt, o bastant) a desitjar. 16 dejémoslo así deixem-ho així. 17 no dejar de no deixar de. No dejes de llamarme, no deixis de trucar-me. 18 no dejes para mañana lo [...]
|
60.
any
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
.... 22 carregat d'anys pl entrado en años. 23 de l'any de la picor pl fig i fam del año de la nana. 24 de l'any de la Mariacastanya pl fig i fam de los tiempos de Maricastaña. 25 de l'any vuit pl fig i fam del año de la nana. 26 desitjar un bon any pl felicitar el día de año nuevo (o por año nuevo). 27 [...]
|