31.
trocha
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [sendero] sendera, sender m, viarany m. 2 [atajo] drecera. 3 amer [del ferrocarril] via. [...]
|
32.
cortada
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [herida] tall m. 2 [rebanada] llesca. 3 [entre dos montañas] gorja, congost m. 4 amer passatge m. 5 amer [atajo] drecera. [...]
|
33.
deshecho
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-cha adj 1 [participio pasado de deshacer] 2 desfet -a. 3 [tormenta, lluvia] molt violent -a, impetuós -osa. m 4 amer [atajo] drecera f. [...]
|
34.
peligroso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-sa adj 1 perillós -osa. Es peligroso pasar por este atajo, és perillós de passar per aquesta drecera. 2 perillós -osa. Una situación peligrosa, una situació perillosa. 3 fig i p fr [arriesgado] intrèpid -a, atrevit -ida. [...]
|
35.
atajar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [tomar un atajo] fer drecera, atallar. 2 p fr guanyar temps. Pondremos un telegrama para atajar, enviarem un telegrama per guanyar temps. v tr 3 [interceptar] atallar, sortir a l'encontre. 4 [interrumpir] tallar, interrompre. Le atajé antes de que dijera una tontería, el vaig tallar abans [...]
|
36.
Abreviatures i sigles més habituals: D
Font
Fitxes de l'Optimot
drecera: drec.
dreta: dta.
duplicat, duplicada: dupl. [...]
|
37.
transitable
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
practicable, dit d'un camí. Ant. Impracticable. viable, per on hom pot circular. passador(camí), de bon passar. És una drecera molt passadora. Ant. Intransitable. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
38.
tallar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
roba] cortar. Tallar un vestit, cortar un vestido. 7 [les mans, els llavis, etc] cortar, agrietar. 8 [les bresques] cortar, castrar. 9 [travessar en creu] cortar, cruzar. 10 abs [escurçar el camí] cortar, atajar, acortar. Si voleu arribar-hi més aviat, talleu per aquesta drecera, si queréis llegar [...]
|
39.
morir
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, costumbres que mueren. 4 fig [acabar el seu curs] morir, terminar, acabar. Aquesta drecera mor al peu del camí, este atajo muere al pie del camino. 5 mori! ¡muera!, ¡abajo!v pron 6 morirse (o morir intr). No viurà gaire, es morirà aviat, no vivirá mucho, se morirá pronto. 7 fig morirse (o morir intr). [...]
|
40.
agafar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tomar, coger. Vam agafar una drecera, tomamos un atajo. 7 coger, tomar. Agafar fred, coger frío. 8 coger, conciliar. No poder agafar el son, no poder coger el sueño. 9 [acceptar] coger, tomar. Agafeu els diners que us donin, coged el dinero que os den. 10 [retenir] coger. Aquests tapissos agafen molta [...]
v tr 1 [subjectar] coger, agarrar, asir, tomar. 2 [atrapar] coger, pillar, prender, agarrar, detener, arrestar, echar mano (o la mano) a. Agafar un fugitiu, coger a un fugitivo. 3 [prendre] coger, quitar. 4 [contractar] coger, tomar. Agafar minyona, coger criada. 5 [un vehicle] tomar, coger. 6 tomar, coger. Vam agafar una drecera, tomamos un atajo. 7 coger, tomar. Agafar fred, coger frío. 8 coger, conciliar. No poder agafar el son, no poder coger el sueño. 9 [acceptar] coger, tomar. Agafeu els diners que us donin, coged el dinero que os den. 10 [retenir] coger. Aquests tapissos agafen molta pols, estos tapices cogen mucho polvo. 11 [contreure] coger, pillar, agarrar. Agafar el tifus, coger el tifus. 12 [adquirir] coger, adquirir. Ha agafat el costum d'arribar tard, ha cogido la costumbre de llegar tarde. 13 [ocupar] coger. La cortina agafa tot el balcó, la cortina coge todo el balcón. 14 coger, pillar. Em van agafar per sorpresa, me cogieron por sorpresa. 15 [sorprendre] coger, pillar. Agafar algú en una mentida, coger a alguien en una mentira. 16 fig coger, tomar. Agafar les coses amb interès, coger las cosas con interés. 17 agafar-ho al vol fig i fam [ésser molt llest] cogerlas al vuelo. 18 agafar per coger de (o por). 19 ho agafes o ho deixes lo tomas o lo dejas. 20 no haver-hi per on agafar-ho fig i fam no haber por donde cogerlo. v intr 21 [sobrevenir] venir, tomar. Li han agafat ganes de riure, le han venido ganas de reír. 22 [arrelar] prender, arraigar. 23 [enganxar] pegar. Aquesta pega no agafa, esta cola no pega. v pron 24 cogerse, agarrarse, asirse. Agafar-se a la barana, cogerse a la barandilla. 25 [enganxar-se] pegarse. L'arròs s'ha agafat, el arroz se ha pegado. 26 fig tomar tr. Agafar-s'ho pel costat que crema, tomarlo por donde quema. 27 [aprofitar] agarrarse. S'agafa a qualsevol excusa per no treballar, se agarra a cualquier excusa para no trabajar. 28 ballar agafats bailar agarrado. |