41.
empollar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [las aves] covar, incubar. 2 fig i fam [meditar] rumiar. 3 fig i fam [estudiar mucho] empollar, estudiar de valent (o com un boig), pencar estudiant. Empollar matemáticas, empollar matemàtiques. v intr 4 [las abejas] pondre els polls. 5 [las aves] covar. 6 fig i fam empollar, estudiar de [...]
|
42.
tarda
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 sesta, primera hora de la tarda. el sol posto el sol colgat, immediatament després de pondre's el sol. horabaixa capvespre vesprada, últimes hores de la tarda. A València, vesprada és sinònim de tarda, i hom diu bona vesprada en comptes de bona tarda com a fórmula de salutació. ( salutació). 2 [...]
|
43.
sol 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 astr sol. 2 [en majúscula] astr Sol. 3 [el Sol vist des de la Terra] sol. Pondre's el sol, ponerse el sol. 4 [llum i escalfor del sol] sol. Vam prendre el sol a la platja, tomamos el sol en la playa. 5 [moneda del Perú] sol. 6 heràld sol. 7 mús [nota] sol. 8 quím i fís sol. 9 fig sol. És [...]
|
44.
sol 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 sol. Ponerse el sol, pondre's el sol. 2 [unidad monetaria del Perú] sol. 3 fig sol. Eres un sol, ets un sol. 4 [en las plazas de toros] lloc al sol, solana f. 5 arrimarse al sol que más calienta fig i fam posar-se al costat del més fort. 6 dar el sol tocar el sol. 7 de sol a sol de sol a sol [...]
|
45.
colgar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(colgar-sepron.). Ajeure's entre les robes del llit. anar a dormir ficar-se al llit gitar-se anar a clapar anar a fer nones 3 pondre's. 4 cobrir. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
46.
adquirir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
fer-se. Fer-se un nom, una reputació, etc. Avui m'he fet un bon tou de diners traginant llenya. guanyar-se afanyar, adquirir amb esforç. El pa que menja, ja l'afanya prou. percaçar-se. Ha sabut percaçar-se grans béns. conqueriro conquistar obtenir atènyer cobrar. En pondre's, el sol cobrava un [...]
|
47.
poner
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] posar. Se puso pomada por toda la cara, es posà pomada per tota la cara. 5 [disponer] parar. Poner la mesa, parar taula. 6 [montar] posar, parar. Poner piso, tienda, posar pis, botiga. 7 [las aves] pondre. La gallina pone un huevo, la gallina pon un ou. 8 [en el juego] posar, jugar. 9 mat posar. Pongo 5 [...]
|
48.
ou
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
remenat, ou que hom fregeix remenant-lo amb una forquilla. ou nialo covarot, ou que hom posa al ponedor perquè la gallina hi vagi a pondre. aiguapoll, íd. ou xarboto covarot, ou covat en què, això no obstant, no es forma el pollet. òvul, producte de l'ovari dels mamífers. llémena, ou del poll del cap [...]
|
49.
caer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v intr 1 [hacia abajo] caure. 2 [colgar] caure. 3 [un vestido] penjar. La falda te cae por un lado, la faldilla et penja per un costat. 4 [sucumbir] caure. 5 [decaer] decaure, perdre, anar de caiguda. 6 [pecar] caure. 7 [los colores] perdre. 8 [el sol] declinar, pondre's pron. 9 [la [...]
VERB MODEL v intr 1 [hacia abajo] caure. 2 [colgar] caure. 3 [un vestido] penjar. La falda te cae por un lado, la faldilla et penja per un costat. 4 [sucumbir] caure. 5 [decaer] decaure, perdre, anar de caiguda. 6 [pecar] caure. 7 [los colores] perdre. 8 [el sol] declinar, pondre's pron. 9 [la noche, el día, etc] caure. 10 [fallar] fallar, fracassar. No ha aprobado porque cayó en la gramática, no ha aprovat perquè ha fallat en la gramàtica. 11 [presentarse] deixar-se caure. Cayó en mi casa a medianoche, es va deixar caure a casa meva a mitjanit. 12 [en una trampa, emboscada, etc] caure. 13 [sobrevenir] caure. 14 [la lotería, un premio, etc] tocar, caure. Me ha caído el gordo, m'ha tocat la grossa. 15 [en cierta fecha] caure. Navidad cae en martes, Nadal cau en dimarts. 16 [adivinar] caure-hi (o caure en). ¿Cuál es su significado? Ahora no caigo, quina és la seva significació? Ara no hi caic. 17 [encontrarse en un lugar] caure. 18 [pertenecer] pertànyer, formar part de. No cae dentro de mis atribuciones, no pertany a les meves atribucions. 19 caer bajo ésser de, pertànyer a. Caer bajo la jurisdicción de, ésser de la jurisdicció de. 20 caer bien (o mal) caure bé (o malament). 21 caer como chinches (o como moscas) morir (o caure) com mosques. 22 caer dentro de pertànyer a, formar part de. 23 caer de su peso (o por su propio peso, o de suyo) fig caure pel seu propi pes. 24 caer encima caure sobre (o damunt). 25 caer en el garlito (o en el lazo, o en la trampa) caure al parany (o a la trampa). 26 caer enfermo (o malo) caure malalt. 27 caer en manos (o en poder) de caure en mans (o en poder) de. 28 caer en redondo caure rodó. 29 caer fuera de no pertànyer, no formar part de. 30 caer gordo no fer gens de gràcia. 31 caer muy bajo [en dignidad] caure molt avall. 32 caer por caure (o trobar-se) per. 33 cayendo y levantando aquí caic, aquí m'aixeco. 34 cayó cuan largo era (o cayó de plano) va caure ben llarg (o tot pla). 35 dejar caer deixar caure, deixar anar. 36 dejarse caer deixar-se anar. Se dejó caer en el sillón, es va deixar anar en la butaca. 37 dejarse caer [presentarse] deixar-se caure, treure el nas. 38 dejarse caer con fig despenjar-se amb. 39 estar al caer [a punto de suceder] estar per caure (o si cau no cau). 40 ¡ya caigo! ja hi caic!v tr 41 pop deixar caure. ¡No caigas la botella!, no deixis caure l'ampolla!v pron 42 caure intr. Caerse de sueño, caure de son. Me he caído, he caigut. 43 [de miedo, risa, etc] morir-se. 44 caerse redondo caure rodó. |
50.
fer 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
haremos dos volúmenes. 4 [engendrar] hacer. El seu marit li va fer tres fills, su marido le hizo tres hijos. 5 [parir un animal] parir. 6 [pondre] poner. La gallina ha fet un ou, la gallina ha puesto un huevo. 7 [crear] hacer, crear. Déu feu la llum, Dios hizo la luz. 8 [plantar] sembrar, poner, plantar [...]
|