Resultats de la cerca bàsica: 2.299

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
21. llengua de signes de Cuba
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes cubana és utilitzada en l'àmbit educatiu, en l'ensenyament primari i secundari, en totes les províncies del país. Hi ha diccionaris i programari adaptat, entre d'altres recursos. També hi ha intèrprets graduats en llengua de signes. [...]
22. llengua de signes de Guatemala
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
L'any 2008 l'Asociación de Sordos de Guatemala ha presentat un projecte de llei perquè l'Estat reconegui la llengua de signes de Guatemala. Si s'aprovés, la llengua de signes s'utilitzaria a les escoles, i caldria oferir interpretació en llengua de signes als mitjans de comunicació i en l'àmbit [...]
23. llengua de signes de Guyana
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
A Guyana hi ha unes 44.000 persones sordes, però no sabem quantes parlen la llengua de signes de Guyana.Aquesta llengua deriva de la llengua de signes americana. [...]
24. llengua de signes de Hawaii
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes de Hawaii, que utilitzen les persones sordes, ha estat substituïda per la llengua de signes americana. Ja només la parlen unes quantes persones d'edat avançada, totes bilingües en llengua de signes americana, de manera que està pràcticament extingida.No es tracta d'un pidgin i [...]
25. llengua de signes de Jamaica
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes de Jamaica no està estandarditzada, de manera que varia d'una regió a una altra. És utilitzada en tots els àmbits comunicatius per la comunitat sorda de Jamaica, però té molt poca presència en l'ensenyament i en la resta d'àmbits de la vida pública. Hi ha algunes escoles per a [...]
26. llengua de signes de Mbour
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Llengua de signes informal -és a dir, no importada per cap institució relacionada amb l'ensenyament per a persones sordes-, parlada per una petita comunitat a la ciutat senegalesa de Mbour. [...]
27. llengua de signes de Mèxic
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Malgrat que el nombre estimat de deficients auditius de Mèxic supera el milió de persones, només un 10 per cent té la llengua de signes com a primera llengua. A les escoles del país està molt arrelada la tradició educativa oralista, que consisteix a ensenyar els nens sords a entendre i parlar el [...]
28. llengua de signes de Nicaragua
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Fins al 1979, data del triomf de la revolució sandinista, no hi havia cap comunitat de persones sordes a Nicaragua, vivien aïllades les unes de les altres. Per això no s'hi havia desenvolupat cap llengua de signes. A començament dels anys 80 per primera vegada nens sords de Managua van ser duts a [...]
29. llengua de signes de Panamà
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes de Panamà és el sistema de comunicació bàsic dins de la comunitat sorda del Panamà. La llei preveu l'ensenyament en aquesta llengua a les escoles de sords, i també l'ensenyament paral·lel del castellà. [...]
30. llengua de signes de Perú
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Hi ha gairebé un milió i mig de persones sordes al Perú, però no sabem quantes parlen la llengua de signes peruana.Al Perú hi ha unes 70 escoles per a infants sords, però majoritàriament fan servir el mètode oralístic. La major part dels estudiants fan servir la llengua de signes fora de les [...]
Pàgines  3 / 230 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>