Resultats de la cerca bàsica: 1.198

Criteris lingüístics
101. superintendent/a  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: superintendent/a Abreviatura: supt. Sigla: SIT Símbol: [...]
102. traductor/a  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: traductor/a Abreviatura: trad. Sigla: Símbol: [...]
103. Equivalències castellà - català. capacidad de obrar f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
capacidad de obrar f-capacitat d'actuar / capacitat d'obrar f Aptitud plena d'una persona per ser titular de drets i obligacions i poder-los exercir, que generalment s'adquireix amb la majoria d'edat. [...]
104. Noms referits a llocs. L'article i els topònims  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Llobregat aeropuerto de El Prat de Llobregat venim d'El Bierzo venimos de El Bierzo viuen a Las Batuecas viven en Las Batuecas carrer de l'Anoia calle de L'Anoia visita als Ports de Tortosa visita a Els Ports de Tortosa carrer de Los Infantes de Lara calle de los Infantes de Lara [...]
105. Equivalències castellà - català. obstrucción a la justicia f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
obstrucción a la justicia f - obstrucció a la justícia f Actitud i delicte d'una persona o entitat que posa traves al desenvolupament d'una investigació. [...]
106. Noms referits a llocs. Noms de poblacions  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Només es tradueixen en textos no oficials els noms de població que tenen una forma tradicional en la llengua d'arribada. En català: En castellà: Osca Huesca Lleida Lérida Còrdova Córdoba Pel que fa a la tradició de les formes castellanes dels topònims catalans, cal fer les consideracions que tot [...]
107. Equivalències castellà - català. admisión a trámite f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
admisión a trámite f - admissió a tràmit f Acció d'admetre a tràmit. [...]
108. àlies; ex.: Salvador Seguí (a) el Noi del Sucre  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: àlies; ex.: Salvador Seguí (a) el Noi del Sucre Abreviatura: (a) Sigla: Símbol: [...]
109. Equivalències castellà - català. convenir a su derecho v intr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
convenir a su derecho v intr - convenir al seu dret v intr Ser convenient per defensar els drets d'algú. [...]
110. Noms referits a coses. Noms de productes  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
3.5.1. Denominacions d'origen Pel que fa a les denominacions oficials d'origen i de qualitat de productes alimentaris, se'n tradueix la denominació comuna i es manté invariable el topònim, llevat que tingui una forma tradicional en la llengua d'arribada. En català: En castellà: Pollastre de la Raça [...]
Pàgines  11 / 120 
<< Anterior  Pàgina  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  Següent >>