FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 causar (o produir) emoció commoure entendrir colpir torbar cortrencar, produir una gran pena. corferir, emocionar tendrament (lit. Alc.). tocar el cor 2 (emocionar-sepron.) trencar (o rompre) el cor fer vibrar perdre l'alè nuar-se la gola(o el cor) fer-se-li (a algú) un nus a la gola fer-li [...]
El verb frapar és un gal·licisme que en català només és admissible en registres col·loquials. Alguns equivalents de la llengua general són, per exemple, impactar, commoure, afectar, colpir, emocionar, escruixir. Per exemple:
La notícia de l'accident m'ha impactat molt.
Pel que fa a l'adjectiu [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
, una pena, el cor. Tenir el cor al treball. anar amb el cor a la mà [o tenir el cor a la mà] Comportar-se sense dissimulació. arribar al cor Commoure, emocionar, vivament. de cor Sincerament. Sempre ha estat catòlic de cor. de cor a pensa Per impuls del cor. Obrar de [...]
diferenciats: la preposició en seguida d'infinitiu significa 'tan bon punt' (En entrar, tots van callar); en canvi, la contracció al seguida d'infinitiu es fa servir amb el sentit duratiu de 'mentre', propi de la llengua antiga (Al dir aquells mots es va emocionar).
Valor causal
La preposició en també s'usa [...]
repugnar, en què l'experimentador fa la funció de complement indirecte. Per exemple:
A la Maria li agraden molt les pomes (les pomes és el subjecte, i és la cosa que agrada a l'experimentador, és a dir, la Maria).
2. Hi ha verbs, com obsessionar o emocionar, en què l'experimentador fa de complement [...]