anillo pastoral anell episcopal. 10 no caérsele a alguien los anillos [por un trabajo] no caure els anells a algú, no tenir manies. 11 venir algo como anillo al dedo [ser oportuno] venir una cosa com l'anell al dit. [...]
m 1 anat costat. Caer de costado, caure de costat. 2 [lado] costat. Los costados de un armario, de una calle, els costats d'un armari, d'un carrer. 3 [aspecto parcial] costat, banda f. El costado bueno de las cosas, el costat bo de les coses. 4 mil [de un ejército] costanera f, flanc. 5 [...]
, lligam, vincle. Los lazos del amor, els llaços de l'amor. 11 armar (o tender) un lazo fig i fam posar un parany. 12 caer en el lazo fig i fam caure a la ratera (o al parany). 13 lazo corredizo llaç escorredor. [...]
[apostar] jugar. Yo no echo nunca a la lotería, jo no jugo mai a la loteria. 30 echar a posar-se a, arrencar a. Echar a correr, arrencar a córrer. 31 echar abajo [derribar] enderrocar, tirar a terra, fer caure. 32 echar abajo [hacer fracasar] capgirar, desbaratar, tirar per terra. Esto echa abajo mis [...]
rabent. Los esquiadores se descolgaban por las pistas, els esquiadors davallaven rabents per les pistes. 6 fig i fam [destaparse] despenjar-se. Se ha descolgado con una gran novedad, s'ha despenjat amb una gran novetat. 7 fig i fam [dejarse caer, presentarse] despenjar-se, deixar-se caure. Se descuelga [...]
trampa fig caure al parany (o a la trampa). 9 coger en la trampa fig trobar amb les mans a la pasta. 10 hacer trampa fig fer trampa. 11 no hay trampa ni cartón (o sin trampa ni cartón) fig no hi ha gat amagat. 12 trampa adelante trampejant la situació, tapant forats. [...]
fig font f, causa f, llavor f. El reparto de premios fue un nido de polémicas, el repartiment de premis fou una font de polèmiques. 8 caerse de un nido (o parecer que se ha caído de un nido) fig i fam caure del niu. 9 nido de abejas tecnol niu d'abella. 10 nido de ametralladoras mil niu de [...]
f 1 [del cuerpo, de un vestido] esquena. 2 [parte de atrás] esquena, dors m. 3 [de silla, etc] respatller m. 4 mil rereguarda. 5 a espaldas de a esquena (o a l'esquena) de. 6 caer (o caerse) de espaldas caure d'esquena. 7 cargado de espaldas carregat d'espatlles. 8 dar la espalda a uno fig girar [...]
. Nuestra iniciativa no ha cuajado, la nostra iniciativa no ha reeixit. 6 fig, fam i p fr [gustar] agradar, caure bé, plaure. No me cuaja su forma de hablar, no m'agrada la seva forma de parlar. 7 estar cuajado estar farcit, estar ple. La organización está cuajada de confidentes, l'organització està farcida [...]
el que haig de fer. 6 p fr [auxiliar] socórrer. Pide ayuda, pero nadie le acude, demana ajut, però ningú no el socorre. 7 [ir a menudo] sovintejar. 8 [recurrir] acudir, recórrer. Si es necesario, acudiré al ministro, si cal, acudiré al ministre. 9 [desgracias] sobrevenir, caure al damunt. 10 [el [...]