1.
porus [o por]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
porositat Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
2.
orifici
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
obertura, forat. punt, orifici molt petit. Els punts lacrimals. porus Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
3.
mullar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 L'aigua o altre líquid adherir-se a la superfície d'una cosa o penetrar-ne els porus (el subjecte és el líquid). humitejar(->) banyar, mullar abundosament. La suor li banyava el front. enrosar, mullar de ros. Fig.: La cara se'm va enrosar d'una suor freda. sotaiguar, mullar un [...]
|
4.
gra
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. mussol, gra que surt a la vora d'una parpella. barb, gra produït per la larva del tàvec; també, petita massa de substància sebàcia que obstrueix un porus de la pell i produeix sovint una taqueta negra. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
5.
introduir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
tot el sentit. fer figurar(una cosa en una obra literària o dramàtica) infiltrar, introduir un líquid, gradualment, en els porus o en els intersticis d'un cos sòlid. innovar, introduir quelcom de nou en una cosa. carregar, introduir en una arma de foc, en un forn, en una pipa, etc., una quantitat [...]
|
6.
passar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
entre rouredes d'armes i punys batents (Verdaguer; Alc.). esquitllar-se, passar per un indret esquivant la vigilància d'algú o tractant de no ésser vist. escapolir-se, íd. traspuaro transsudar, passar, un líquid, a través dels porus. 2 En frases com passar per lladre, etc. Ésser tingut per. El [...]
1 v. intr. transitar desfilar circular rasar, passar ras, quasi fregant. evolucionar. La flota evoluciona davant el port. contrapassar, anar més enllà del qui hom té al davant i camina en direcció oposada. esmunyir-se, passar per un lloc estret. engolar-se, íd. escórrer-se. L'heroi s'escorre entre rouredes d'armes i punys batents (Verdaguer; Alc.). esquitllar-se, passar per un indret esquivant la vigilància d'algú o tractant de no ésser vist. escapolir-se, íd. traspuar o transsudar, passar, un líquid, a través dels porus. 2 En frases com passar per lladre, etc. Ésser tingut per. El tenien per lladre, i no ho era. 3 → esdevenir-se. 4 (Parlant del temps) transcórrer volar (fig.). Com volen els anys! fugir. Com fugen les hores felices! lliscar. Les hores lliscaven plàcides. 5 → acabar (intr.) 6 → traslladar-se, anar, entrar. 7 v. tr. Passar a través d'un espai. travessar traspassar creuar tallar (per una drecera). Hem tallat pels camps per poder arribar més aviat. franquejar. Franquejar un torrent. repassar, tornar a passar. Les tropes van repassar el riu. davantejar (algú), passar davant seu. estrompassar (v. tr.), passar per damunt d'una cosa fent un salt. doblar, passar, una embarcació, pel davant d'un promontori, etc., i anar a l'altre cantó. La barca doblà el cap de Creus. 8 → ultrapassar. 9 → transportar. 10 → garbellar. 11 → perdonar. 12 (passar-se pron.) → abandonar. 13 Perdre la seva frescor (el peix, etc.). alterar-se (→) tornar-se estantís 14 → abstenir-se. 15 Passar-se-la (bé o malament): mamar-se-les dolces (bé) passar-la negra (malament) fer-se'n set pedres (malament) 16 Passar per alt: → ometre. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |