Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
quantitat de diners pactada en
cas d'una eventualitat.
ES: Seguro de vida, a terceros, a todo riesgo. El seguro del hogar, del coche.
CA: Assegurança de vida, a tercers, a tot risc. L'assegurança de la llar, del cotxe. [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
norma ISO 3166 de representació de noms de països. La tercera lletra designa la unitat monetària.
Aquests símbols s'utilitzen en les relacions interbancàries i en les operacions internacionals.
Per designar les unitats monetàries també es fan servir símbols més comuns, usats en la vida quoti-
diana [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
El procés de recuperació de la llengua catalana en tots els àmbits de la vida pública, iniciat amb l'aprovació de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, que en reconeix l'oficialitat, exigeix la implicació de tota la ciutadania i, també, l'impuls de les institucions a actuacions d'índole ben diversa [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
original i acompanyar-lo de la traducció entre parèntesis per facilitar-ne la comprensió:
Die Zauberflöte (La flauta màgica), per exemple.
En català: En castellà:
La fada La fada
22
Agamèmnon Agamèmnon
La vida breve La vida breve
Doña Francisquita Doña Francisquita
Cançó d'amor i de guerra Cançó d'amor i [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana Diplôme d'études en langue française Congressos, simposis, jornades, col·loquis i trobades S'escriuen amb majúscules inicials les denominacions que corresponen a designacions d'activitats oficialment instituïdes o amb una individualitat clara en la vida social [...]