51.
escaure
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
día justamente me encontraba en Olot. 6 [una data] caer intr. Enguany Nadal s'escau en dilluns, este año Navidad cae en lunes. 7 [esdevenir-se] ocurrir intr, acaecer intr, sobrevenir intr, acontecer intr. La mort de l'avi s'escaigué el mateix dia que feia vuitanta anys, la muerte del abuelo acaeció el [...]
|
52.
fondre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[unir-se] fundirse. Llurs ànimes s'havien fos en un mateix anhel, sus almas se habían fundido en un mismo anhelo. 13 fig [els diners] gastarse. 14 fig [desaparèixer] esfumarse, desaparecer intr. Hauria volgut fondre'm, hubiera querido esfumarme. 15 fig [consumir-se de desig, etc] morirse, derretirse. 16 [...]
|
53.
manera
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
contrario. 7 d'aquesta manera siendo así, de esta manera. 8 de cap manera (o de les maneres) [negació] de ninguna manera, de ningún modo, de ninguna forma. No puc acceptar-ho de cap manera, no puedo aceptarlo de ninguna manera. 9 de la mateixa manera [així mateix] de la misma manera, de igual (o del mismo [...]
|
54.
passar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
con poco. 12 això no pot passar esto no puede tolerarse. 13 anar passant ir pasando (o tirando). 14 passa amb... el mateix que amb sucede (o pasa) con... lo que (o lo mismo que) con. Passa amb ell el mateix que amb tu, pasa con él lo que contigo. 15 passa que t'he vist fam si te he visto no me acuerdo [...]
|
55.
ara 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 [en aquest moment] ahora. 2 [en la nostra època] ahora, hoy en día, en la actualidad. 3 ara... ara (o ... adés) ahora... ahora, a ratos... y a ratos, ora... ora. 4 ara i adés de vez en cuando. 5 ara com ara por ahora, de momento, por el momento, hoy por hoy. 6 ara mateix ahora mismo. 7 ara [...]
|
56.
plat
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
demanar almoina] plato, platillo. 5 tecnol [de bicicleta, etc] plato. 6 esport plato. Tir al plat, tiro al plato. 7 fer el plat llenar el plato. 8 fer plat de fig [alguna cosa] hacer hincapié en, poner énfasis en, dar relieve (o importancia) a. 9 menjar en el mateix plat fig i fam comer en el mismo plato [...]
|
57.
altre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, tráeme las demás herramientas. 5 [que no és el mateix] otro -tra. Des d'aleshores aquest noi és tot un altre, desde entonces este chico es otro. 6 a altra hora [a una hora anormal] a deshora. 7 a altra hora [tard] a altas horas, a una hora avanzada. 8 altres tants -es otros -tras tantos -tas. Ha caigut [...]
|
58.
jugar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
jugar tots els seus diners al mateix número, jugó todo su dinero al mismo número. 14 [en un sorteig] jugar. 15 jugar-la a algú fig jugársela a alguien. v pron 16 [arriscar] jugarse. Va jugar-se cent euros d'un sol cop, se jugó cien euros de una sola vez. 17 fig jugarse. Va jugar-se el seu honor en [...]
|
59.
parlar 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
no parlar amb algú [no parlar-se] no hablar a alguien (o no hablarse con alguien). 13 no se'n parli més no se hable más de ello, no hay más que hablar. 14 parlar amb si mateix hablar consigo mismo. 15 parlar alt, baix hablar alto, bajo. 16 parlar a tort i a dret hablar a tontas y a locas. 17 parlar [...]
v intr 1 hablar. El nen encara no parla, el niño todavía no habla. 2 [xerrar] hablar, charlar, conversar. Hem parlat molta estona sobre aquest tema, hemos hablado mucho rato sobre este tema. 3 [perorar en públic] hablar. Aquest diputat parlarà a la sessió de demà, este diputado hablará en la sesión de mañana. 4 [tractar] hablar, tratar. L'autor de l'obra no parla d'aquesta qüestió, el autor de la obra no habla de esta cuestión. 5 [festejar] hablar. Aquest jove parla amb la nostra filla, este joven habla con nuestra hija. 6 hablar. Parlar amb signes, hablar por señas. 7 fig hablar, decir. Aquest acte de generositat parla molt a favor seu, este acto de generosidad habla mucho en favor suyo. 8 fig hablar. Té uns ulls que parlen, tiene unos ojos que hablan. 9 fer parlar dar que hablar. 10 fer parlar algú hacer hablar a alguien. 11 ni parlar-ne ni hablar (o de eso ni hablar), nada de eso. 12 no parlar amb algú [no parlar-se] no hablar a alguien (o no hablarse con alguien). 13 no se'n parli més no se hable más de ello, no hay más que hablar. 14 parlar amb si mateix hablar consigo mismo. 15 parlar alt, baix hablar alto, bajo. 16 parlar a tort i a dret hablar a tontas y a locas. 17 parlar bé (o malament) d'algú hablar bien (o mal) de uno. 18 parlar clar [amb franquesa] hablar claro, hablar en plata. 19 parlar per parlar hablar por hablar (o por no callar). 20 poder parlar fort [tenir raó] tener razón, estar en lo cierto. 21 qui parla! (o ves qui parla!) ¡mira quién fue a hablar! (o ¡mira quién habla!). v tr 22 hablar. Parlo francès i italià, hablo francés e italiano. 23 [dir] decir, hablar. Parlar bestieses, hablar tonterías. v pron 24 [fer-se] hablarse. No es parlen, no se hablan. |
60.
temps
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Temps simple, compost, tiempo simple, compuesto. 9 filos i relig tiempo. 10 al mal temps bona cara fig i fam a mal tiempo buena cara. 11 al mateix temps al mismo (o a un) tiempo. Tots parlaven al mateix temps, todos hablaban al mismo tiempo. 12 al seu temps [oportunament] a su tiempo, en su tiempo. 13 [...]
|