Resultats de la cerca bàsica: 474

Criteris lingüístics
91. Equivalències castellà - català. vía f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
. Via contenciosa, ordinària, executiva, incidental. Resolt per via judicial, per via administrativa. Per via de constrenyiment. [...]
92. Equivalències castellà - català. probatorio -a adj  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
probatorio -a adj - probatori -òria adj Que serveix per provar una cosa. [...]
93. Equivalències castellà - català. reglamentar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
reglamentar v tr-reglamentar v tr Establir per reglament el funcionament d'una cosa. [...]
94. Documentació administrativa. La convocatòria de reunió. Salutació i comiat  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Els apartats dedicats a la salutació i al comiat són optatius. Les fórmules que s'utilit- zen habitualment en aquest document són senyor o senyora per a la salutació i ben atentament o atentament per al comiat. [...]
95. Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Criteris generals de redacció  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Per a aquests documents, com per a tots els documents jurídics, cal tenir en compte la legislació aplicable a cada cas concret. La redacció ha de ser clara, rigorosa i concisa, i els diferents apartats de què consti el document s'han de redactar de manera ordenada i, si són complexos, organitzats [...]
96. Equivalències castellà - català. brocárdico m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
brocárdico m - brocard m Axioma legal o regla general de dret. NOTA: Sovint s'expressa amb una sentència llatina (per exemple, in dubio pro reo 'en cas de dubte, cal sentenciar a favor de l'acusat'). [...]
97. Equivalències castellà - català. ilícito m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
ilícito m - il·lícit m Acció no permesa per la llei. NOTA: L'il·lícit fa referència a un concepte objectiu, a una acció tipificada per la llei. L'injust és un concepte doctrinal, moral, que es basa en valoracions subjectives. [...]
98. Equivalències castellà - català. poderes m pl  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
poderes m pl - poders m pl Capacitat jurídica, legalment escripturada, per actuar en nom i a favor d'una altra persona; document on es fa constar la capacitat jurídica per actuar en nom i a favor d'una altra persona. [...]
99. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Noms d'institucions, organismes i entitats  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
i els complements del nom, però, s'escriuen sempre amb minúscules. Exemples: l'Església catòlica les esglésies de tot el món l'Església protestant casats per l'Església s'han casat a l'església del barri l'Administració catalana una administració eficaç l'Administració local les administracions [...]
100. Equivalències castellà - català. comisionista m i f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
comisionista m i f-comissionista m i f Persona que treballa per comissió en el comerç. [...]
Pàgines  10 / 48 
<< Anterior  Pàgina  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  Següent >>