m [pl: -assos] 1 [passa] paso. Fer un pas endavant, dar un paso al frente. 2 [acció de passar] paso. El pas de la mar Roja, el paso del mar Rojo. 3 [migració] paso. Ocell de pas, ave de paso. 4 [manera de caminar] paso, marcha f. Portar un bon pas, llevar un buen paso. Un pas lleuger, lent, un paso ligero, lento. 5 [petjada] paso, huella f, pisada f. He vist passos damunt la sorra, he visto pasos en la arena. 6 [lloc] paso. Hi ha un pas estret, hay un paso estrecho. 7 [esdeveniment notable] paso. Allò fou un pas en la seva vida, aquello fue un paso en su vida. 8 [d'un escrit narratiu] paso p fr, pasaje, episodio. 9crist [de la Passió] paso. 10fig [acte] paso, acción f, acto. 11 [generalment en plural] fig [gestió] paso, gestión f. Vaig fer passos per informar-me, di pasos para informarme. 12 [encreuament] paso. Pas a nivell, paso a nivel. 13geog paso. El pas de Calais, el paso de Calais. 14mús paso. Notes de pas, notas de paso. 15tecnol [d'un cargol, d'una hèlix] paso. 16tèxt paso, calada f. Pas forçat, paso forzado. 17a aquest pas a ese paso. 18a bon pas a buen paso. 19accelerar (o forçar) el pas acelerar (o apresurar, o avivar) el paso. 20anar a bon pas ir (o andar) a buen paso, avanzar a buena marcha. 21anar al pas [seguint el ritme] llevar (o marcar) el paso. 22anar a pas de bou (o de tortuga) fig [caminar lentament] andar a paso de buey (o de tortuga). 23anar a passos comptatsfig ir a pasos contados. 24a passos de gegantfig a pasos agigantados, con pasos de gigante. 25barrar el pas cerrar (o cortar) el paso. 26cedir el pas ceder el paso. 27cediu el pas [senyal de circulació] ceda el paso. 28deixar pas lliure dejar paso libre. 29de pas [sense detenir-s'hi] de paso. Trobar-se de pas en un lloc, encontrarse de paso en un sitio. 30fer el primer pasfig [en una tasca] dar el primer paso. 31fer passosfig [fer gestions] dar pasos. 32fer sortir d'un mal pasfig sacar de apuros (o de un [o del] atolladero). 33fer un gran pasfig dar un buen paso. 34fer un pas endarrere [recular] dar un paso atrás. 35fer un pas falsfig [cometre un error] dar un paso en falso. 36mal pasfig [moment difícil] paso difícil, trance difícil. 37marcar el pasmil [sense avançar] marcar el paso. 38no fer un pas sense... no dar un paso sin... 39obrir pas abrir paso. 40obrir-se pas abrirse paso. 41pas a pasfig [a poc a poc] paso a paso, poco a poco. 42pas curt [equitació] paso corto. 43pas d'armes paso de armas. 44pas de costat [equitació] paso de costado. 45pas de l'Equador [dels vaixells] paso del Ecuador. 46pas de vianants paso de peatones. 47pas de xemeneiaesport [escalada] escalada de chimenea. 48pas doblemil [marxa] paso doble. 49pas endarrere paso atrás (o hacia atrás). 50pas franc (o lliure) paso franco (o libre). 51pas lleugermil paso ligero. 52pas zebra paso de cebra. 53prohibit el pas prohibido el paso. 54seguir els passos d'algúfig [imitar] seguir los pasos de alguien. 55sortir del pas [salvar les aparences] salir del paso, cubrir las apariencias (o las formas, o el expediente). 56sortir d'un mal pasfig salir del atolladero (o de apuros). 57tornar algú sobre els seus passosfig volver sobre sus pasos. 58treure una cosa del mig del pas quitar una cosa del paso. 59un pas endavant!mil ¡un paso al frente!