, mesurar o avaluar un fenomen o un procés a fi de poder realitzar, en cas necessari, intervencions correctores'. Per exemple:
L'objectiu és monitorar les emissions de residus al medi ambient.
S'ha establert una xarxa de monitoratge per controlar la conservació d'aquesta espècie autòctona.
Les formes [...]
amb funció atributiva (Això no és feina meva; No us hi fiqueu, no és cosa vostra) o expressions com en vida seva, a parer nostre, de part vostra, en benefici teu, en honor seu, en poder nostre, a càrrec meu, culpa teva, casa seva (o ca seva).
[...]
víctimes.
Si tot continua com ara, les últimes dades de l'enquesta indicarien una clara victòria del partit dels verds.
Sovint, però, se'n fa un ús abusiu. Cal recordar que hi ha altres maneres d'indicar hipòtesi, com ara utilitzar el verb modal poder o el verb semblar, entre d'altres. Per exemple:
La [...]
. Per exemple:
Mira de fer l'esforç d'entendre la situació.
Ens va dir d'anar al cinema.
Va provar de posar-se en la seva pell.
En canvi, els verbs poder, deure, soler, voler, els verbs de percepció sentir i veure, i els verbs causatius fer i deixar, no admeten la preposició de davant d'un infinitiu [...]
utilitzar la locució i tot posposada a un gerundi, a un adjectiu o participi, o bé a un sintagma preposicional. Per exemple:
Volent i tot, no van poder arribar d'hora a la festa.
Cansada i tot, no va voler faltar a la festa.
Sense música i tot, la festa va continuar fins a la matinada.
Font: Gramàtica [...]
atemptats durant l'any 2011.
D'altra banda, el verb enregistrar significa 'fixar o emmagatzemar (dades, sons, imatges, etc.), en un suport material adequat per poder reproduir-los quan calgui'. Per exemple:
Van enregistrar el concert i l'altre dia el van retransmetre per la televisió.
Les imatges del [...]
D'altra banda, cal no confondre aquests verbs amb altres, com ara poder o voler, que sí que tenen el so de g en totes les formes de l'imperatiu. Per exemple:
No vulgueu anar tan de pressa.
[...]
:
Quan fa referència a l'arranjament, la disposició regular de les coses, les unes amb relació a les altres. Per exemple:
L'ordre és bàsic per poder cuinar amb tranquil·litat.
Inclourem aquest punt en l'ordre del dia previst.
En sociologia, quan fa referència al sistema de regles i lleis inspiradores [...]
clarificar les tasques que han quedat pendents.
En el sentit de 'veure amb claredat una situació per poder obrar amb eficàcia', es poden fer servir les expressions entendre-s'hi i sortir-se'n. Per exemple:
?Com va el projecte? ?Malament: no me'n surto.
El telèfon mòbil nou té tants botons que no m'hi [...]
Fitxa
2126/4Darrera versió: 07.09.2022
Títol
Com es diu aclarar en català?
clarificar o aclarir?
esbandir, esclarir o aclarir?
Resposta
En català, segons el context i el significat que es vulgui expressar, cal utilitzar la denominació més adequada:
En el sentit de 'fer més clar', es poden fer servir els verbs aclarir i esclarir. Per exemple:
M'ha quedat un verd massa fosc i l'he hagut d'aclarir. Un raig de llum esclarí la penombra.
En el sentit d''esdevenir clar el cel', es poden fer servir els verbs pronominals aclarir-se i esclarir-se. Per exemple: Si el cel no s'aclareix aviat, haurem de deixar l'excursió per a un altre dia. El cel s'esclarí de pressa després de la tempesta.
En el sentit figurat de 'fer més entenedor un assumpte, un misteri, un dubte, etc.', es poden fer servir els verbs aclarir, esclarir, explicar, esbrinar i clarificar. Per exemple:
Parla amb el retolista per aclarir la qüestió de la impressió. Sherlock Holmes esbrinava els misteris des de casa. Explica-li quin problema hi ha. Convindria clarificar les tasques que han quedat pendents.
En el sentit de 'veure amb claredat una situació per poder obrar amb eficàcia', es poden fer servir les expressions entendre-s'hi i sortir-se'n. Per exemple:
—Com va el projecte? —Malament: no me'n surto. El telèfon mòbil nou té tants botons que no m'hi entenc.
En el sentit de 'treure, dissoldre, amb aigua clara el sabó d'alguna cosa ensabonada', es poden fer servir els verbs esbandir, esbaldir,rabejar, esclarir i aclarir. Per exemple:
Han tallat l'aigua en el moment d'esbandir-me els cabells. Tu rentes els plats i jo els esclareixo.
septentrionals. Per exemple:
?Hi ha pomes? ?Jo només n'he menjada una!
Cal tenir en compte que de vegades el temps compost forma part d'una perífrasi. En aquests casos, també se sol fer la concordança quan el participi correspon a un d'aquests verbs: voler, deure, poder, saber, fer, deixar, gosar, haver de [...]
Fitxa
2126/4Darrera versió: 07.09.2022
Títol
Com es diu aclarar en català?
clarificar o aclarir?
esbandir, esclarir o aclarir?
Resposta
En català, segons el context i el significat que es vulgui expressar, cal utilitzar la denominació més adequada:
En el sentit de 'fer més clar', es poden fer servir els verbs aclarir i esclarir. Per exemple:
M'ha quedat un verd massa fosc i l'he hagut d'aclarir. Un raig de llum esclarí la penombra.
En el sentit d''esdevenir clar el cel', es poden fer servir els verbs pronominals aclarir-se i esclarir-se. Per exemple: Si el cel no s'aclareix aviat, haurem de deixar l'excursió per a un altre dia. El cel s'esclarí de pressa després de la tempesta.
En el sentit figurat de 'fer més entenedor un assumpte, un misteri, un dubte, etc.', es poden fer servir els verbs aclarir, esclarir, explicar, esbrinar i clarificar. Per exemple:
Parla amb el retolista per aclarir la qüestió de la impressió. Sherlock Holmes esbrinava els misteris des de casa. Explica-li quin problema hi ha. Convindria clarificar les tasques que han quedat pendents.
En el sentit de 'veure amb claredat una situació per poder obrar amb eficàcia', es poden fer servir les expressions entendre-s'hi i sortir-se'n. Per exemple:
—Com va el projecte? —Malament: no me'n surto. El telèfon mòbil nou té tants botons que no m'hi entenc.
En el sentit de 'treure, dissoldre, amb aigua clara el sabó d'alguna cosa ensabonada', es poden fer servir els verbs esbandir, esbaldir,rabejar, esclarir i aclarir. Per exemple:
Han tallat l'aigua en el moment d'esbandir-me els cabells. Tu rentes els plats i jo els esclareixo.