efecte badoc En català, el terme efecte badoc designa l'alentiment de la circulació viària en un punt concret causat per la curiositat dels conductors per alguna circumstància singular, com ara un accident de trànsit. El terme castellà equivalent és efecto mirón.
Es proposa de fer servir el [...]
a efectes de a l'efecte de als efectes de
La locució a l'efecte de és sinònima de a fi de, amb la finalitat de.
Les formes als efectes de i a efectes de són el plural de a l'efecte de. (En el cas de a efectes de, la pèrdua de l'article és deguda a un procés de lexicalització.)
Per tant, cal [...]
emplenament
formalització
En l'àmbit del dret, el terme emplenament fa referència a l'acció i l'efecte de completar un imprès amb les dades que es demanen.
En aquest mateix àmbit, el terme formalització es refereix a l'acció i l'efecte de presentar en un registre o davant d'un jutge un [...]
En llenguatge jurídic, com a equivalent del terme castellà tacha s'utilitza el terme rebuig quan ens referim a l'acció i l'efecte d'al·legar, una de les parts litigants, algun motiu legal perquè un testimoni o un membre del jurat no intervingui en el procés; i s'utilitzen els termes invalidació o [...]
L'acció o l'efecte d'enfocar en català s'anomena enfocament, no pas enfoc. Per exemple:
Si modifiques l'enfocament de la fotografia n'augmentaràs la profunditat.
Han optat per un enfocament transversal de la qüestió.
[...]
La locució castellana de todas todas, que significa 'amb tota seguretat' o 'sigui com sigui, sense condicions', es diu a totes passades o de totes passades en català. Per exemple:
Em fa l'efecte que es va equivocar a totes passades.
Ell volia anar-hi de totes passades; però jo l'en vaig dissuadir.
[...]