1.
Com es diu 'dar por sentado' en català? / És correcte 'donar per sentat' en català? / 'donar per' + participi / És correcte 'donar per suposat' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
donar per fet, donar per descomptat
donar per suposat
La construcció donar per + participi és habitual en català. Per exemple: donar per sabut, donar per demostrat, etc. Algunes expressions que es construeixen com les anteriors no queden recollides per la normativa, però són adequades. Per [...]
|
2.
Com es diu 'por lo cual' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
En català es poden fer servir les expressions per la qual cosa, per això, entre altres, quan es vol donar una raó per justificar una cosa. Per exemple:
No em vaig entrenar prou, per la qual cosa no vaig guanyar la cursa.
[...]
|
3.
Imperatius amb forma molt reduïda: do'm, de'm
Font
Fitxes de l'Optimot
En llenguatge col·loquial el verb donar seguit d'un o més pronoms febles sovint es redueix a do, per exemple: do'm, de'm. Aquestes formes, per tant, es poden trobar en
textos de registres informals.
Ara bé, en registres més formals s'usa la forma més general dona'm.
[...]
|
4.
'doncs' o 'perquè'?
Font
Fitxes de l'Optimot
, atès que han de donar exemple (i no doncs han de donar exemple).
[...]
|
5.
a granel
Font
Fitxes de l'Optimot
fer servir, segons el context, expressions com ara: a cents, a milers, a dojo, a doll, per donar i per vendre, a cabassos, un munt, a carretades, a balquena, a gavadals, a manta... Així, per exemple, es pot dir: venen discos a dojo o venen discos a manta; té llibres per donar i per vendre o té un munt [...]
|
6.
sanar (règim verbal)
Font
Fitxes de l'Optimot
El verb sanar és intransitiu amb el sentit de 'recobrar la salut perduda'. Per exemple: En Joan ha sanat.
També s'accepta l'ús transitiu del verb sanar amb el sentit de 'donar la salut', 'guarir', encara que aquest ús no surt recollit en el diccionari normatiu. Per exemple: El terapeuta ha sanat [...]
|
7.
autoritzar (règim verbal)
Font
Fitxes de l'Optimot
El verb autoritzar, amb el significat de 'permetre legalment de fer una cosa', és transitiu, és a dir, necessita un complement directe. Així, es pot dir:
Finalment van autoritzar els casaments entre persones del mateix sexe.
Amb el significat de 'donar a algú dret o facultat de fer alguna cosa', [...]
|
8.
'al meu torn', 'al teu torn', 'al seu torn', etc. / Com es diu 'a su vez' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució adverbial al meu torn (o al teu torn, al seu torn, etc.) significa 'per la meva part, per la teva part, etc.'. Per exemple:
Ell m'ho va donar a mi i jo, al meu torn, a ma germana.
La crisi ens interpel·la i, al seu torn, ens convida a actuar.
A l'hora de fer servir aquesta locució [...]
Fitxa 7412/2Darrera versió: 09.10.2017TítolCom es diu 'a su vez' en català?'al meu torn', 'al teu torn', 'al seu torn', etc.RespostaLa locució adverbial al meu torn (o al teu torn, al seu torn, etc.) significa 'per la meva part, per la teva part, etc.'. Per exemple: Ell m'ho va donar a mi i jo, al meu torn, a ma germana. A l'hora de fer servir aquesta locució, cal tenir en compte que la forma del possessiu variarà segons el context. Per exemple: El document t'arribarà directament de la direcció i tu, al teu torn, l'enviaràs als treballadors (i no i tu, al seu torn, l'enviaràs als treballadors). ClassificacióCategoria
Sintaxi
|
9.
'bo i pujant amb l'ascensor' o 'pujant amb l'ascensor'? / 'bo i' + gerundi / Nova gramàtica
Font
Fitxes de l'Optimot
La construcció bo i + gerundi es fa servir per donar més rellevància al valor de simultaneïtat que expressa el gerundi respecte del verb principal. Per exemple:
Bo i esperant que pugueu assistir a l'acte, rebeu una salutació cordial.
N'hem parlat bo i pujant amb l'ascensor.
Una altra manera [...]
|
10.
'Van acabar perdent la inversió' / Perífrasis de gerundi
Font
Fitxes de l'Optimot
als adverbis finalment o per fi, entre d'altres. Si es vol donar més èmfasi a l'oració, també es poden fer servir aquests adverbis en combinació amb la perífrasi de gerundi. Per exemple:
Va haver de resoldre molts entrebancs, però finalment va acabar obrint la botiga.
Les autoritats del consistori per [...]
|
La locució adverbial al meu torn (o al teu torn, al seu torn, etc.) significa 'per la meva part, per la teva part, etc.'. Per exemple:
Ell m'ho va donar a mi i jo, al meu torn, a ma germana.
La crisi ens interpel·la i, al seu torn, ens convida a actuar.
A l'hora de fer servir aquesta locució, cal tenir en compte que la forma del possessiu variarà segons el context. Per exemple:
El document t'arribarà directament de la direcció i tu, al teu torn, l'enviaràs als treballadors (i no i tu, al seu torn, l'enviaràs als treballadors).