Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

Fitxa 7372/2Darrera versió: 22.03.2022

Títol

Es pot dir no tenir volta de full en català? 

Com es diu no tener vuelta de hoja en català? 

Resposta

L'expressió castellana no tener vuelta de hoja, que té el significat de ser irrefutable, no té una traducció literal en català. Aquest mateix significat es pot expressar, per exemple, amb les frases fetes següents: anar a missa, no tenir retop, poder pujar-hi de peus, ser clar com l'aigua, posar les mans al foc, etc. Per exemple:

Les raons que ha donat per quedar-se van a missa.
Si ell diu que no hi és, ja hi pots pujar de peus.
Que no li ha agradat que diguessis que no vindries aquest cap de setmana és clar com l'aigua.
Posaria les mans al foc que això que ha dit no és veritat.

 

Classificació

Categoria
Fraseologia i refranys
Abreviacions