51.
postre o postres? / el postre o les postres? / de postres o per postres?
Font
Fitxes de l'Optimot
les postres per postres
El mot postres en català és femení plural, no pas masculí ni singular. Per exemple:
En aquest restaurant les postres sempre són delicioses. (i no el postre o els postres)
Si fas unes postres mallorquines causaràs sensació. (i no un postre mallorquí o uns postres [...]
|
52.
només per a adults
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Lleure. Turisme
Dit de l'establiment turístic on no està admesa la presència de menors, generalment per a evitar el soroll o les molèsties que es considera que poden causar els infants. [...]
|
53.
a- 2
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Prefix que serveix per a formar verbs. Ex.: apamar, aplanar, allunyar. Prefix que serveix per a formar verbs transitius o pronominals a partir de radicals verbals intransitius. Ex.: ajeure, abaixar. [...]
|
54.
fulletinesc -a o fulletonesc -a?
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
fulletonesc -a
Per fer referència a una novel·la de fulletó o a algun text o alguna cosa que s'hi assembla, cal fer servir l'adjectiu fulletonesc, no fulletinesc, format a partir del nom castellà folletín.
Per tant, cal dir És una pel·lícula fulletonesca, i no És una pel·lícula fulletinesca.
[...]
|
55.
per capita
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Per cap, per persona. Aquest país ha assolit un grau de producció per capita molt elevat. [...]
|
56.
Com es diu ¡a por él! en català? / Es pot dir (anar) a per en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
Per indicar que es persegueix una persona, especialment amb la idea d'amenaçar-la o atacar-la, no és acceptable fer servir l'expressió (anar) a per. Per exemple, es pot dir:
Ja pots vigilar perquè van darrere teu. (i no van a per tu)
Llavors ja era tard, ens trepitjaven els talons. (i no [...]
|
57.
classificar-se [per/per a]
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Continuar, un esportista o un equip, en una competició pel fet d'haver superat una eliminatòria o haver obtingut uns resultats determinats. [...]
|
58.
Guionet per evitar ambigüitats o confusions en mots compostos / 'hispanoamericà' o 'hispano-americà'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Els compostos a la manera culta, és a dir, aquells el primer
element dels
quals té una forma prefixada acabada en -o i de vegades
en -i, es poden escriure amb guionet si es vol remarcar
la
independència dels conceptes expressats per cada constituent. Per
exemple: tractat
hispano-americà [...]
|
59.
àrea de servei per a ciclistes
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Transports
Espai públic proveït de diversos equipaments per als usuaris de bicicletes, generalment aparcaments de seguretat, lavabos i enllaç amb el transport públic, pensat per a promoure el transport actiu en distàncies mitjanes o llargues. [...]
|
60.
'per la meva banda' o 'per la meva part'? / Com es diu 'por mi parte', 'por tu parte', 'por su parte'... en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
L'expressió per la meva banda, per la teva banda, per la seva banda, etc. significa 'pel que es refereix a mi, a tu, a ell o ella, etc.'. Per exemple:
Per la seva banda, la institució ha decidit ajornar l'acte.
Per la meva banda, hauria estat un error parlar-ne avui.
Amb aquest mateix sentit [...]
apte -a
![]() |