Resultats de la cerca frase exacta: 109

91. còlic hepàtic
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la salut
la base del tòrax. S'acompanya sovint de vòmits. Si hom no efectua el diagnòstic etiològic, els accessos tendeixen a repetir en el transcurs de setmanes o mesos. [...]
92. renovar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Fer de nou una cosa. repetir. 2 modernitzar. Modernitzar el mobiliari. canviar. Canviar l'aigua d'un dipòsit. reemplaçar. Van reemplaçar l'armari antic per un de més pràctic, modern. 3 renovellar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana  [...]
93. vegada
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[sovint] muchas veces. 11 nombroses vegades repetidas veces. 12 no fer-se dir (o repetir) una cosa dues vegades no hacerse repetir una cosa dos veces. 13 per darrera (o última) vegada por última vez. 14 per enèsima vegada por enésima vez. 15 tota vegada que [sempre que] cada vez que, siempre que. 16 una [...]
94. formes dobles / ús no sexista del llenguatge
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes dobles són un recurs visibilitzador que consisteix a repetir els noms i/o els adjectius en tots dos gèneres gramaticals. Aquest recurs permet fer visibles les dones, sobretot en les referències genèriques a professions, oficis, càrrecs o funcions. Es pot aplicar de dues maneres: amb [...]
95. Nominalitzacions (traducció de textos jurídics) / Nom verbal en substitució d'un verb
Font Fitxes de l'Optimot
Gabinet Jurídic és responsable de revisar els projectes i d'emetre'n informe. En sèries de nominalitzacions, cal repetir l'article sobretot si no tenen el mateix gènere o el mateix nombre. Exemple: Original en castellà La recuperación o abandono de cualquier tipo de residuo. Traducció al català La [...]
96. Ús no sexista del llenguatge / Recursos per evitar un ús sexista del llenguatge: formes genèriques, formes dobles i formes concretes
Font Fitxes de l'Optimot
/les avisarem si queden places lliures. 2. Les formes dobles són un recurs visibilitzador que consisteix a repetir els noms i/o els adjectius en tots dos gèneres gramaticals. Aquest recurs permet fer visibles les dones en les referències genèriques a professions, oficis, càrrecs o funcions. Per exemple [...]
97. destil·lar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
98. tono (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] donar-se to. 10 de buen (o mal) tono de bon (o mal) to. 11 decir en todos los tonos repetir de totes les maneres. 12 estar a tono con fig no desentonar de. 13 mudar de tono fig canviar de to. 14 ponerse a tono con alguien fig posar-se al diapasó d'algú, posar-se d'acord amb. 15 subir el tono (o subirse) de [...]
99. abreujar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
Fer més breu una cosa en la duració o en l'extensió. abreviar reduir compendiar(un escrit, un discurs, etc.) resumir recapitular, repetir abreujant. retallar(un escrit, un llibre, un film, etc.) condensar Cp. sincopar: suprimir un o més sons d'una paraula. escurçar, disminuir. Ant. Allargar [...]
100. sembrar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 ensementar ressembrar, tornar a sembrar un camp dintre el mateix any o tornar a sembrar la mateixa llavor. restoblar, repetir en un terreny la sembra de cereals dos o més anys seguits. fer. Enguany, al camp, hi hem fet sègol. plantar. Aquí, hi plantarem faves. 2 Fig. escampar. Manuel [...]
Pàgines  10 / 11 
<< Anterior  Pàgina  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>