1.
encertar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
No errar (≠ encertir). colpir, encertar amb una certa força. La pedra el va colpir al front. ensopegaro encepegar, encertar a trobar. Aquesta vegada ho has ensopegat: tens raó. endevinar. Ara ho has endevinat: aquesta és la solució. caure-hi(en una cosa) endevinar la tecla, encertar-ho [...]
|
2.
encertir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 (≠ encertar) cerciorar posar en segur. Posà-la en segur de tot el que ella dubtava (Tirant lo Blanc). treure (algú) de dubte Cp. convèncer 2 (encertir-sepron.) sortir del dubte (o de dubtes) assegurar-se treure el gat del sac desdubtar-se adquirir la certesa convèncer-se Cp. verificar [...]
|
3.
errar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. Anar a l'atzar, d'una banda a l'altra. vagar(->) vagarejar vagabundejar divagar rodar anar a la ventura 2 Desviar-se de la veritat, moralment del camí dret. fallar caure en error equivocar-se(->) faltar(->) enganyar-se(->) 3 v. tr. No encertar. equivocar. Ha equivocat [...]
|
4.
fallar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. No encertar. malencertar, no tenir encert en algun afer, treball, etc. mancar. Mancar el cop. Un homicidi mancat. frustrar. Un pla frustrat. Homicidi frustrat. mal reeixir espifiar errar. Errar el cop. equivocar(->) fer figa 2 v. intr. fallir. Manuel Franquesa i [...]
|
5.
endevinar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
calar, endevinar les intencions, raons, etc. filar, íd. tocar-hi. Saps qui ho ha fet? —No, no hi toco. olorar ensumar encertar ensopegar descobrir llegir, endevinar els sentiments, etc., d'algú per la seva actitud o expressió, etc. caure-hi(en alguna cosa) tenir nas tenir bon cop d'ull [...]
|
6.
solució
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. Trobar la solució: Encertar la tecla. Veure el cel obert(fig.), trobar la solució d'un afer que semblava insoluble. 5 Solució de continuïtat: interrupció. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
7.
recordar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(recordar-sepron.) tenir memòria (d'una cosa) tenir present caure(en una cosa), encertar a recordar-la. Ant. Oblidar. Desmemoriar-se. Desmemoriejar (intr.). Tenir una cosa a la punta de la llengua: no recordar-la, però tenint la impressió que hom està a punt de recordar-la. Manuel Franquesa i Enciclopèdia [...]
|
8.
tocar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
les campanes amb tocs ràpids i seguits. Les campanes tritllejaven alegrement. 6 executar(una peça de música). interpretar. L'orquestra interpretà la cinquena simfonia de Beethoven. 7 Tocar amb un projectil: encertar colpir aconseguir, arribar a tocar llançant un projectil o ventant un cop. 8 [...]
1 palpar, tocar una cosa per examinar-la. palpejar, palpar fent córrer la mà sobre l'objecte. palpinyar, palpejar barroerament. grapejar o graponejar, palpar grollerament. magrejar, grapejar algú per obtenir plaer sexual. forfollar o forfollejar, remenar amb la mà, graponejar. toquejar o toquerejar, tocar reiteradament una cosa. manyuclar o manyuclejar, tocar una cosa barroerament. remenar (per anal.). Remenar llibres, armes, etc. És un assumpte que val més que no remenem. acariciar, passar tocant suaument. El fullatge de les rames baixes, quan ell travessava el bosc, li acariciava els cabells. manejar. Deixant-se tocar, manejar i palpar les mans paralítiques (d'una obra del s. XIV. Alc.). Qui no ho maneja, no ho trenca (refrany). manipular, operar amb les mans. 2 Fig. → tractar. 3 → treure. 4 → modificar. 5 Fer sonar un instrument musical. sonar. Ja de jovenet sonava molt bé la trompeta. tamborinar o tamborinejar, tocar el tamborí. puntejar, tocar una guitarra, etc., ferint les cordes cadascuna amb un dit. frasejar, tocar fent sentir bé cada frase musical. picar. Picar una nota. brandar o brandir (les campanes). Brandeu la campana grossa. repicar (les campanes), fer-les repicar. S'usa esp. com a intr. Les campanes repicaven. campanejar, tocar les campanes. En aquell poble, campanejaven per qualsevol motiu. engegar (o llançar) les campanes al vol volar (les campanes), íd. batre el tambor Cp. redoblar (intr.). Els tambors redoblaven furiosament. tritllejar (intr.), sonar les campanes amb tocs ràpids i seguits. Les campanes tritllejaven alegrement. 6 → executar (una peça de música). interpretar. L'orquestra interpretà la cinquena simfonia de Beethoven. 7 Tocar amb un projectil: encertar colpir aconseguir, arribar a tocar llançant un projectil o ventant un cop. 8 (tocar-se pron.) entretocar-se, tocar-se mútuament. fregar-se, tocar-se lleugerament, dues coses, en passar. 9 → enfollir. 10 v. intr. → arribar. 11 → correspondre. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana ![]() |