En llengua general, per expressar 'allò que és una prova manifesta d'una cosa', es fan servir les formes testimoniatge, testimoniança o testimoni. També es poden fer servir les expressions donar testimoni o deixar testimoni. Per exemple:
En testimoniatge / testimoniança del que hem dit [...]
En català es poden fer servir les expressions per la qual cosa, per això, entre altres, quan es vol donar una raó per justificar una cosa. Per exemple:
No em vaig entrenar prou, per la qual cosa no vaig guanyar la cursa.
[...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
El mot buscador té el significat de 'persona que busca'. Amb aquest significat, és sinònim de cercador. Així, es pot dir, per exemple:
L'objectiu del concurs de buscadors d'or és donar a conèixer la recerca artesanal d'or amb àbac.
O bé:
L'objectiu del concurs de cercadors d'or és donar a [...]
Els adjectius liberal i lliberal es poden usar indistintament amb el significat de 'llarg en el recompensar, en el donar' o bé 'que manifesta una actitud de tolerància i diàleg'. Per exemple:
Ha estat un soci fundador liberal.
Crec que podràs parlar de tot amb ella, és molt lliberal.
[...]
En català hi ha diverses expressions equivalents a la forma col·loquial escaquejar-se, com ara fugir d'estudi, escapolir-se, eludir, defugir, evadir-se, evitar una obligació, donar excuses de mal pagador, fer campana, etc. Per exemple:
Com que la lliçó d'avui no li agrada, s'ha escapolit / ha [...]
En llenguatge col·loquial el verb donar seguit d'un o més pronoms febles sovint es redueix a do, per exemple: do'm, de'm. Aquestes formes, per tant, es poden trobar en
textos de registres informals.
Ara bé, en registres més formals s'usa la forma més general dona'm.
[...]
fer servir, segons el context, expressions com ara: a cents, a milers, a dojo, a doll, per donar i per vendre, a cabassos, un munt, a carretades, a balquena, a gavadals, a manta... Així, per exemple, es pot dir: venen discos a dojo o venen discos a manta; té llibres per donar i per vendre o té un munt [...]
El verb sanar és intransitiu amb el sentit de 'recobrar la salut perduda'. Per exemple: En Joan ha sanat.
També s'accepta l'ús transitiu del verb sanar amb el sentit de 'donar la salut', 'guarir', encara que aquest ús no surt recollit en el diccionari normatiu. Per exemple: El terapeuta ha sanat [...]
El terme apertura és sinònim de obertura només quan significa 'acció de donar entrada, en un règim polític, a corrents més liberals i més democràtics'. Per exemple:
Finalment, el Govern va anunciar un règim d'apertura.
No és adequat fer servir el mot apertura com a sinònim de obertura en altres [...]