1.
cirio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m ciri. Cirio pascual, ciri pasqual. [...]
|
2.
petenera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [canción] petenera cast. 2 salir (o salirse) por peteneras fig sortir amb un ciri trencat, pixar fora de test. [...]
|
3.
huso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [para hilar] fus. 2 heràld fus. 3 min cilindre [d'un torn]. 4 huso esférico geom fus esfèric. 5 huso horario fus horari. 6 más derecho que un huso (o tieso como un huso) fig i fam dret com un fus (o com un ciri, o com un fil, o com un pal). [...]
|
4.
tieso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
huso, o que el palo de una escoba) dret com un fus (o com un ciri, o com un fil, o com un pal), test (o tibat) com un rave, ert com un fus. 7 quedarse tieso fig i fam quedar-se garratibat. 8 tieso que tieso fig tretze són tretze. [...]
|
5.
balón
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [pelota] baló, pilota f. 2 [recipiente] baló. 3 [paquete] baló, balot. 4 mar [vela] floc. 5 balón alto [fútbol] ciri. 6 balón bombeado pilota bombada. 7 balón de oxígeno baló d'oxigen. 8 balón de papel bala de paper. 9 balón muerto [rugby] pilota morta. [...]
|
6.
pata
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la pata fig ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda, ficar el rem. 18 pata de banco fig i fam sortida de peu de banc, ciri trencat. Salir con una pata de banco, tenir una sortida de peu de banc, sortir amb un ciri trencat. 19 pata de cabra [herramienta de zapatero] pota de cabra. 20 pata de [...]
|
7.
vela
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 mar vela. Barco de vela, vaixell de vela. Vela estay, latina, etc, vela estai, llatina, etc. 2 mar [velamen] velam m, vela. 3 espelma, candela. Vela de estearina, espelma d'estearina. 4 [cirio] ciri m. 5 [vigilia] vetlla. 6 [de un muerto] vetlla. 7 [de un enfermo] vetlla. 8 pl fam [mocos [...]
|
8.
alumbrar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ciri (o l'espelma). 5 [sacar a la superficie] fer aflorar. Alumbrar las aguas, fer aflorar les aigües. 6 [sacar del error] il·luminar. 7 agr [las cepas] escocellar. 8 tecnol [meter en alumbre] alumenar. v intr 9 [parir] infantar, deslliurar, donar a llum. 10 [dar luz] fer claror. Las luces de esta [...]
|
9.
palo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
más tieso que el palo de una escoba fig anar dret com un fus (o com un ciri, o com un perpal). [...]
m 1 pal, bastó, garrot. Amenazar con un palo, amenaçar amb un pal. 2 [trozo de madera] tronc. 3 [madera] fusta f. Pierna de palo, cama de fusta. 4 [golpe] garrotada f, bastonada f. Recibir (o recibir de) palos, rebre garrotades (o bastonades). 5 fam murga f, lata f, llauna f, porra f. 6 [mango] mànec. 7 fam [toros] banderilla f. 8 [mástil] pal, arbre. Palo de mesana, pal de mitjana. 9 pl [para poner en el billar] bitlles f. 10 [jugada en el billar] tacada f. 11 [último suplicio en un instrumento de palo] pal. 12 [de los naipes] coll. Dos naipes del mismo palo, dues cartes del mateix coll. 13 [de una letra] pal. 14 heràld pal. 15 [del fruto] cua f. 16 [en un gallinero] barrastral. 17 [para jugar al golf] bastó, pal. 18 [estaca] pal, estaca f. 19 amer [árbol] arbre. 20 amer [trago] glop. 21 a medio palo amer a mig fer. 22 a palos a bastonades, a garrotades. 23 a palo limpio a garrotada seca. 24 a palo seco fig sense res, ras i curt, a seques, pelat, en pèl. 25 cada palo que aguante su vela fig cadascú que carregui el mort, a cadascú el seu. 26 caérsele a uno los palos del sombrajo fig caure-li a algú l'ànima als peus. 27 dar palo fer pena, trencar (o rosegar) el cor. Me da palo verle tan enfermo, em fa pena veure'l tan malalt. 28 dar palos de ciego [tantear] anar a les palpentes, anar a cegues. 29 dar un palo fig [criticar] rebentar, poar (o deixar) com un drap brut. 30 dar un palo fig [cobrar caro] acanar, clavar un bon pessic. 31 de tal palo tal astilla fig els testos s'assemblen a les olles, si el pare és músic, el fill és ballador, de tal buc, tal eixam. 32 moler a palos baldar a cops, esllomar a bastonades (o garrotades). 33 palo brasil fusta de brasil. 34 palo brasil bot [brasil] brasil. 35 palo campeche fusta de campetx. 36 palo de agua amer [chaparrón] ram d'aigua, ruixat, xàfec. 37 palo de escoba [mango] mànec d'escombra. 38 palo de escoba fig [persona alta y desgarbada] pallanga, gànguil. 39 palo dulce bot [Glycyrchiza glabra] regalèssia. 40 palo mayor mar pal major. 41 palo santo bot [Guaiacum officinale] fusta de guaiac. 42 palo santo bot [Diospyros kaki] caqui. 43 ser más tieso que el palo de una escoba fig anar dret com un fus (o com un ciri, o com un perpal). |