Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
reducir v tr - reduir v tr En una situació d'agressivitat o violència, contenir i immobilitzar
algú mitjançant la força per tal d'evitar que es faci mal o faci mal a
algú altre. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
resolució judicial, no és indispensable i, tot i que podríem fer servir una fórmula com ara Havent-se-me'n donat compte , és preferible suprimir aquesta construcció. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
construccions, el fet de respectar
el subjuntiu obliga a traduir el verb en futur de la frase principal per la forma
verbal perifràstica, sobretot quan és introduïda per l'adverbi cuando.
Cuando las amenazas de un mal que constituya delito estén dirigidas a atemorizar
a los habitantes de una población, grupo [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
periòdiques i les editorials, etc.), i al gust personal. L'abús de les majúscules en un text ha donat lloc a la paraula majusculista , i el refús volgut i sistemàtic d'aquest, al terme minusculista . Entre totes dues actituds oscil·len les pràctiques quotidianes de cada llengua. L'anglès, per exemple, s [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
topònims catalans
que, a partir de la seva forma castellana, s'han donat a conèixer arreu del món.
Finalment, hem de tenir present el que podríem anomenar «criteri de territorialitat»,
aplicat, d'una manera natural, pels parlants i que consisteix a traduir topònims forans,
seguint un criteri internacional [...]