121.
papallona
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Figura consistent a recolzar-se sobre la cama de suport, colpejar la pista de patinatge amb el patí de la cama lliure per agafar impuls i efectuar mitja rotació a l'aire amb el tronc i el cap formant una línia recta paral·lela a la pista, ajudant-se d'un moviment de cames semblant al d'unes tisores. [...]
|
122.
tallant 2
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
adj. tallent, que talla bé. Unes tisores tallents. incisiu acerat afilat Cp. ben esmolat, perbocat, acerat Ant. Toix. Un ganivet toix. Esmussat. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
123.
fer la tisora
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències socials
Practicar, dues dones, la tisora. [...]
|
124.
confundir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'heu perdut un altre cop les tisores. 5 [turbar, humillar] confondre. Tantas atenciones me confunden, tantes atencions em confonen. v pron 6 confondre's, barrejar-se. [...]
|
125.
albardilla
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 xalma (o sella) de domar [poltres]. 2 [almohadilla] coixinet m. 3 [de los esquiladores] bastet m (o gansola) de les tisores. 4 [agarrador de la plancha] coixinet m, drap m, agafador m. 5 arquit [tejadillo sobre un muro] cavalló m, esquena d'ase. 6 [de las ovejas] tou de llana [de l'esquena] m [...]
|
126.
allargar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 alargar. 2 aumentar, alargar p fr. Allargar una ració, un sou, aumentar una ración, un sueldo. 3 alargar, tender. Li allargà les tisores que demanava, le alargó las tijeras que pedía. 4 [temps] alargar, retardar, diferir, posponer. v intr 5 alcanzar. Fins on allarga, la teva escopeta?, [...]
1 talar, tallar arran de terra una arbreda. arranar o arrasar, tallar arran. Arranar l'herba. tallantar o esculpir (→), tallar figures de relleu. tallusquejar, tallar barroerament. retallar, tallar allò que sobra d'una cosa. entretallar, fer incisions o talls en una cosa; tallar figures de mig relleu. entallar, fer talls profunds en una cosa. cranar, fer un tall en una cosa com a senyal. seccionar, tallar, esp. en llenguatge mèdic. amputar (un membre del cos). cisar, tallar amb les tisores o la cisalla. cisellar, entallar amb el cisell. llevar. Amb un cop d'espasa li llevà el cap. troncar, tallar el tronc d'un arbre. truncar o troncar, tallar l'acabament o cúspide d'una cosa. Un con truncat (o troncat). segar. Segar el blat. Una màquina li va segar la mà dreta. xisquejar, tallar trossos prims d'una peça de suro. escatir, tallar, esporgar. Escatir-se les ungles. fendre o fendir (l'aire, el vent, l'aigua). Les fletxes fendien l'aire amb un brunzit. Cp. esberlar estellar o asclar. Asclar llenya. Estelleu aquestes cadires i cremeu-les. escapçar, pròp. decapitar (→); en general, tallar la punta d'una cosa. escabotar, tallar la cabota, la punta, una part, a una cosa. capolar o picolar, tallar en trossos petits. Capolar carn, llenya, un tros de metall. tatxar, fer un tall quadrangular en una síndria, un meló, etc., per comprovar-ne la qualitat. escodar, tallar pedra amb l'escoda. escarpellar, tallar amb l'escarpell. Heu d'escarpellar aquestes arrels, per treure-les. destralejar (amb la destral) dentar, tallar una cosa, esp. una roda o una cremallera, fent-hi dents. estassar, tallar la malesa, les bardisses, etc. esbarzerar, tallar esbarzers. abrillantar, tallar en facetes com un brillant. acoltellar, fer talls semblants a coltellades, en un vestit, com a adorn. esmotxar, retallar la vora o les parts sortints d'una cosa. Hem esmotxat la parra. guillotinar. Guillotinar una raima de paper. assocar (un arbre), tallar-lo arran de terra. desboscar, tallar un bosc. desboscassar, tallar llenya del bosc. trempar, tallar una ploma (d'oca) de manera que serveixi per a escriure. escrestar, tallar la cresta a un pollastre, etc. esmonyonar o espunyar, tallar els monyons, és a dir, les mans. desnassar o esnarigar, íd. el nas. desorellar o eixorellar, íd. les orelles. desmamellar, íd. els pits. Cp. xollar o esquilar, tondre (el pèl, la llana), bisellar, cairar, esgaiar, esbiaixar, dividir, separar, podar, esporgar, desbastar, escalabornar, barrinar o tribanar, fresar, serrar, ribotejar, etc. 2 (tallar-se pron.) → clivellar-se. 3 → encreuar-se. 4 → interrompre. 5 → aclarir. 6 → mesurar. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana ![]() |
127.
endonucleasa de restricció
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
Endonucleasa capaç d'escindir per uns punts específics una seqüència de DNA que ha reconegut prèviament. [...]
|
128.
alargar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [hacer más largo] allargar, prolongar, continuar. 2 [añadiendo algo] allargar, perllongar. 3 [estirando] allargar, estirar, estiregassar. 4 [en el tiempo] allargar, prolongar, continuar. 5 [dar] allargar, passar. Alárgame las tijeras, allarga'm les tisores. 6 [desviar] allunyar, apartar. 7 [...]
|
129.
per
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
temporal] para. Ho he d'acabar per a diumenge, lo tengo que acabar para el domingo. 12 per a [amb un verb en passiva pron o reflexa] para. Les tisores s'usen per a tallar, las tijeras se usan para cortar. 13 per al que para lo que. Per al que serveix..., para lo que sirve... [...]
|
130.
ahí
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
buscaba, vet aquí el que cercava. 13 por ahí [lugar indeterminado cercano] per aquí a fora, per aquí a la vora, per aquí al voltant. Me voy a dar una vuelta por ahí, me'n vaig a fer un tomb per aquí a fora. Las tijeras deben estar por ahí, les tisores deuen ser per aquí al voltant. 14 por ahí [lugar [...]
|