FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Petits retalls de paper que es tiren a grapats en les mascarades de carnaval, les processons, etc. El carrer va restar cobert de ginesta i paperets. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Acció de quedar-se; l'efecte. En el joc de billar i altres, fet de restar les boles, després d'una jugada, en una posició que faciliti la jugada següent. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Fer esdevenir immòbil, fer restar immòbil. Immobilitzar un braç. Immobilitzar un cos d'exèrcit. Immobilitzar un capital. Esdevenir immòbil. La pilota de ping-pong rebotà pels murs fins que s'immobilitzà. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que agraeix. Estar, restar agraït a algú per alguna cosa. Donat a l'agraïment. És un home molt agraït. Que amb poc esforç dona bon rendiment. Una feina agraïda. Una terra agraïda. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Deixar estupefacte. Ell fou esbalaït per les paraules del missatger: mai no hauria cregut una traïdoria com aquella. Restar estupefacte. Va fer un crit que tots els qui el sentiren van esbalair-se. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Rompre (una pinya). Pegar amb el puny clos al cap (d'algú). Mira que t'espinyaré! Espinyar el nas, els morros, a algú. haver-se d'espinyar Algú, haver de restar sense una cosa que volia o desitjava. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Untar amb vesc. Envescaven branquillons per agafar ocells. Restar agafat en el vesc. Els ocells s'han envescat i ara els podrem caçar. Deixar-se agafar amb afalacs, amb abelliments, etc. S'ha ben envescat amb les propostes d'aquella empresa. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que, després de preparat o adobat, s'ha fet malbé. Olives sabateres. En què no s'ha guanyat cap punt, s'aplica a un joc o a una partida d'un joc. restar sabater un jugador Fer una partida sabatera. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Fet de restar callat, sense dir mot. El seu mutisme va estranyar tothom. Silenci obstinat. Va estar-se tota la reunió en el mutisme més absolut. Actitud adoptada per causes patològiques d'origen mental, consistent a no parlar ni respondre a cap pregunta. [...]