Resultats de la cerca frase exacta: 303

161. machinerí
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
comunitat parlen la llengua pròpia i el portuguès o l'espanyol, segons el país. L'any 1985 part dels machinerís es van traslladar de l'estat d'Acre (Brasil) al departament de Pando (Bolívia), fugint de les tensions socials; el portuguès és la llengua d'ús habitual tant a la banda brasilera com a la [...]
162. awapit
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Els awapit equatorians van arribar a aquest estat cap a 1920 procedents d'Altaquer, Colòmbia. Aquests awapit havien tingut sempre poc contacte amb el món occidental. Això no obstant, actualment hi ha un alt grau de bilingüisme en espanyol. En l'actualitat estan patint un fort procés d'aculturació [...]
163. mosetén
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
parlants amb molta fluïdesa, la major part el barreja molt amb l'espanyol. [...]
164. castellà
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(llengua castellana) espanyol foraster. Usat a Mallorca (Alc.). Parlar foraster (o en foraster), parlar en castellà. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana  [...]
165. harakmbut
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
, en època de l'explotació del cautxú. Les primeres missions evangelitzadores van entrar en contacte amb els harakmbuts vers el 1901.La població harakmbut actual és bilingüe en espanyol, però es manté la transmissió de la llengua pròpia. [...]
166. palenquero
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El palenquero és l'únic crioll americà originalment de base espanyola (tot i que hi ha qui afirma que en realitat va néixer com a crioll de base portuguesa i va ser posteriorment relexificat vers l'espanyol, igual que el papiamentu).És parlat pels descendents d'esclaus cimarrons d'origen africà que [...]
167. Llei d'ordenació de les telecomunicacions
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
Llei 31/1987, de 18 de desembre, d'ordenació de les telecomunicacions, promulgada el 1987 a l'Estat espanyol per a establir un marc jurídic bàsic en què es recullen les línies mestres a què s'han d'ajustar les diferents modalitats de serveis de telecomunicacions, al mateix temps que es defineixen [...]
168. machiguenga
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
En algunes zones, com Quillabamba, Koribeni o Chirumbia, aquesta llengua està sent substituïda per l'espanyol i el quítxua. En canvi, a la zona del riu Manu, on un grup de mestres machiguenga comença a implementar un programa d'educació bilingüe, la llengua es continua transmetent als infants.Els [...]
169. yaruro
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'estat veí de Bolívar, i el centenar i mig que trobem en territori colombià. Hi ha grups yaruro sedentaris i d'altres de nòmades, aquests darrers a la zona de les sabanes entre els rius Capanaparo i Sinaruco. La població sedentària és generalment bilingüe en espanyol, mentre que la nòmada és monolingüe.S [...]
170. Paz
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la Terra
'acrònim de Satélite Español de Observación SAR ('satèl·lit espanyol d'observació SAR').Principal sensor: X-SAR. [...]
Pàgines  17 / 31 
<< Anterior  Pàgina  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  Següent >>