Les divisions infraregionals com els noms de comarques o petites regions naturals no es tradueixen. Per exemple:
Hoya de Baza
Cinco Villas
El Bierzo
Són una excepció d'aquesta regla alguns noms de comarca que tenen tradició en català, com ara la Manxa o els Monegres, i les comarques de la zona [...]
)
Sant Climent Sescebes (municipi)
Vielha e Mijaran (municipi)
el Molí de Fus (poblet)
Sant Andreu (barri)
la Zona Franca (barri)
Convé notar que quan una demarcació o una divisió territorial va acompanyada d'un designació genèrica, aquesta designació s'escriu amb minúscula inicial. Per exemple:
la [...]
nens salvatges (obra cinematogràfica)
La competència (programa radiofònic)
Zona zàping (programa televisiu)
El desconsol (escultura)
La vicaria (pintura)
En el cas de les publicacions periòdiques, s'escriuen en majúscula la inicial del títol i les inicials de tots els elements que el componen [...]