31.
pastitxo
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(≠ pastitx) pitafio patafi pasterada bunyol nyap rave mamarratxoo mamarratxada potineria sabatada esguerro barroeria no tenir (una cosa) ni cara ni ulls, ésser un pastitxo. Cp. pegot, pegat Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
32.
orgullós
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 arrogant ple d'urc altiu presumito presumptuós superbo superbiós enfaristolat entonat tibat(fig.) o tibat com un rave. estirat desdenyós proterviós, obstinadament orgullós. inflat petulant botifler(fig.) no cabre al món 2 En bon sentit: satisfet. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
33.
pito
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
flautas fam entre naps i cols, entre una cosa i l'altra, tot rient rient. 10 ¡me importa tres pitos! fam tant se me'n fum (o se me'n dona)!, tant me fa!, m'importa un rave!11 no importarle (o no dársele) un pito fam no donar-se-li'n un clau, no importar gens ni gota (o gens ni mica). 12 no toco pito en [...]
|
34.
cuerno
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cuerno! i un be!, un be negre!, un be negre amb potes rosses!, un rave!17 ¡váyase (o vete, o que se vaya) al cuerno! fig i fam aneu-vos-en (o ves-te'n, o que se'n vagi) a passeig (o a la porra, o al diable)! [...]
|
35.
importar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
(o gens ni gota, o gens ni mica), m'importa un rave me (o le, o te, etc) importa un comino (o tres pepinos, o un bledo, o un pito) fam, no me (o te, o le, etc) importa nada, me importa un rábano. [...]
|
36.
importar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
li importen. 5 [interesar] importar. Me importa mucho saberlo, m'importa molt de saber-ho. 6 me (o te, o le, etc) importa un comino (o tres pepinos, o un bledo, o un pito, o un rábano) fig i fam no se me'n (o te'n, o li'n, etc) dona un clau, tant se me'n (o te'n, o li'n, etc) dona, m'importa un rave [...]
|
37.
ajo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 9 ajo chalote [chalote] escalunya. 10 ajo porro (o puerro) [puerro] porro. 11 estar en el ajo fig i fam [intervenir] ésser de l'olla. 12 estar en el ajo fig i fam [estar enterado] estar al corrent, estar al cas. 13 más tieso que un ajo (o tieso como un ajo) test (o tibat) com un rave. 14 quien se [...]
|
38.
valer 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ardite (o un comino, o un pepino, o un ochavo, o un higo, o un pito) no valer ni una malla (o ni cinc, o ni un xavo, o un rave, o un clau). 6 valer su peso en oro (o lo que pesa en oro, o tanto oro como pesa, o un Perú, o un potosí, o un mundo) fig valer un imperi (o un tresor, o més or que no pesa). v [...]
|
39.
valer 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] valer, proteger, amparar. 21 quant val? ¿cuánto vale (o cuesta)?22 no valer ni una malla (o ni cinc, o ni un xavo, o un rave, o un clau) no valer un pepino (o un comino, o un ochavo, o un pito). 23 valer un imperi (o un tresor, o més or que no pesa) fig valer un imperio (o su peso en oro, o un Perú, o [...]
VERB MODEL v tr 1 valer, valdre. El premio vale el esfuerzo, el premi val l'esforç. 2 [costar] valer, valdre. La casa vale tanto, la casa val tant. 3 [equivaler] valer, valdre. Un franco valía veinticinco pesetas, un franc valia vint-i-cinc pessetes. 4 [proteger] valer, valdre. 5 no valer un ardite (o un comino, o un pepino, o un ochavo, o un higo, o un pito) no valer ni una malla (o ni cinc, o ni un xavo, o un rave, o un clau). 6 valer su peso en oro (o lo que pesa en oro, o tanto oro como pesa, o un Perú, o un potosí, o un mundo) fig valer un imperi (o un tresor, o més or que no pesa). v intr 7 valer, valdre. Este armario vale mucho, aquest armari val molt. Son recuerdos que valen mucho para mí, són records que valen molt per a mi. Es un chico que vale mucho, és un xicot que val molt. 8 [ser válido] valer, valdre. Esto no vale, això no val. 9 [servir] servir, fer el fet. Estos zapatos no me valen, aquestes sabates no em serveixen. 10 servir, ésser apte. No valía para aquel trabajo, no valia per a aquell treball. 11 [monedas] valer, valdre. 12 hacer valer fer valer. 13 más vale [es preferible] val més. Más vale que lo hagas tú, val més que ho facis tu. 14 más vale así val més així. 15 más vale tarde que nunca val més tard que mai. 16 más vale un toma que dos te daré val més un té que dos te'n daré, val més un pardal a la mà que una perdiu en l'aire. 17 no vale [no cuenta] no val. 18 no vale [con infinitivo] no s'hi val. 19 ¡vale! fam [está bien] d'acord!, entesos!, conforme!, bé! 20 ¡vale! fam [basta] prou! 21 valer para valer (o servir) per a. No vale para nada, no val per a res. 22 valer por valer per. 23 ¡ya te vale! fig i fam ja està bé!v pron 24 valer-se, valdre's. 25 [servirse] valer-se, valdre's. Valerse de sus amistades, valer-se de les seves amistats. 26 [poderse valer] valer-se, valdre's. 27 no poderse valer no poder valer-se. |
40.
rígid
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 erto èrtic inflexible, incapaç de torçar-se o de doblegar-se. S'usa esp. en sentit fig., parlant del caràcter d'una persona. enravenat test, rígid i dret. Test com un rave. tens enrederato enredat enrederit encarcarat(->) enterc. Les fulles grogues, enterques, rodant per terra. [...]
|