1.
dada
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [noció] dato m. 2 [notícia] dato m. No hi ha prou dades, no hay suficientes datos. 3 mat dato m. Les dades d'un problema, los datos de un problema. 4 dades personals datos personales. 5 emmagatzematge de dades almacenamiento de datos. 6 processament (o tractament) de dades inform proceso de dat [...]
|
2.
dadà
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
art i lit adj 1 dadaísta, dadá. L'art dadà, el arte dadaísta. m 2 dadaísmo, dadá. [...]
|
3.
dadaisme
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m art i lit dadaísmo, dadá. [...]
|
4.
acta
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [document] acta. 2 acta electoral acta electoral. 3 estendre (o llevar) l'acta (o una acta) levantar acta. 4 fer consignar en acta hacer constar en acta. 5 llegida l'acta i havent-ne donat compte al Consell dada cuenta y lectura del acta al Consejo. 6 prendre acta levantar acta. [...]
|
5.
respecte
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [deferència] respeto. El respecte envers els pares, el respeto para con los padres. 2 [consideració] respeto. Respecte a la paraula donada, respeto a la palabra dada. 3 [por] respeto, miedo. Infonia respecte, inspiraba respeto. 4 [punt de vista] aspecto. En aquest respecte, en este aspecto [...]
|
6.
trencar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dansa, abrir el baile. 7 fig [el color, la veu] quebrar, quebrantar. 8 fig [interrompre] romper. Trencar el silenci, romper el silencio. 9 fig [transgredir] romper, quebrantar. Trencar la paraula donada, romper la palabra dada. 10 fig [relacions, amistats] romper. 11 abs fig romper. Eren molt amics [...]
|
7.
donar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, él fue quien dio cuerpo al proyecto. Li vaig donar ocasió a demostrar-me la seva força, le di ocasión de demostrarme su fuerza. 12 jocs [cartes] dar. 13 abs dar. Et toca donar, te toca dar. 14 [una dada, un consell] dar. Dona'm el to de la cançó, dame el tono de la canción. 15 [posar a l'abast] dar [...]
|
8.
paraula
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [allò que és dit] palabra. Tenir la paraula, tener la palabra. Portar la paraula en nom d'algú, llevar la palabra en nombre de alguien. 2 [prometença verbal] palabra. Ha trencat la paraula donada, ha roto la palabra dada. 3 [mot] palabra. No he entès ni una paraula del que ha dit, no he [...]
f 1 [allò que és dit] palabra. Tenir la paraula, tener la palabra. Portar la paraula en nom d'algú, llevar la palabra en nombre de alguien. 2 [prometença verbal] palabra. Ha trencat la paraula donada, ha roto la palabra dada. 3 [mot] palabra. No he entès ni una paraula del que ha dit, no he entendido ni una palabra de lo que ha dicho. 4 [facultat del llenguatge] palabra, habla. L'home és dotat de paraula, el hombre está dotado de palabra. El deixà sense paraules, lo dejó sin habla. Teniu la paraula, tiene usted la palabra. 5 gram [mot] palabra, vocablo m, término m, voz. "Xut" és una paraula d'origen anglès, "chut" es una palabra de origen inglés. 6 [paraula d'honor] palabra, palabra de honor. 7 pl [allò que hom diu] palabras. Ens calen fets, no paraules, precisamos hechos, no palabras. 8 pl [d'un cant] letra sing. Música de Vives i paraules de Verdaguer, música de Vives y letra de Verdaguer. 9 [en majúscula] crist Verbo m, Palabra. 10 adreçar (o dirigir) la paraula [parlar] dirigir la palabra. 11 a la primera paraula a la primera palabra. 12 allargar-se de paraules [arribar a insultar] llegar al insulto. 13 amb mitges paraules fig con medias palabras. 14 bones paraules fam buenas palabras. 15 capgirar les paraules fig [tergiversar-les] tergiversar (o torcer) las palabras. 16 deixar algú amb mitja paraula (o amb la paraula) a la boca dejar con la palabra en la boca. 17 deixar algú amb mitja paraula (o amb la paraula) a la boca [interrompre] quitar las palabras de la boca, cortar la palabra. 18 demanar la paraula pedir la palabra. 19 de paraula (o de nua paraula ant) [oralment] de palabra, de viva voz, oralmente, verbalmente. 20 de poques paraules de pocas palabras. 21 dir la darrera (o l'última) paraula decir la última palabra. 22 donar (o concedir) la paraula dar (o conceder) la palabra. 23 donar paraula (o la meva [o teva, o seva, etc] paraula) d'honor dar palabra (o mi [o tu, o su, etc] palabra) de honor. 24 en poques paraules en pocas palabras, en resumidas cuentas. 25 en poques (o quatre) paraules en pocas (o cuatro, o dos) palabras. 26 ésser de poques paraules ser de pocas palabras, gastar pocas palabras. 27 estalviar paraules ahorrar palabras. 28 faltar a la seva paraula faltar a su palabra. 29 les paraules se les emporta (o enduu) el vent las palabras se las lleva el viento. 30 mantenir la paraula mantener la palabra. 31 menjar-se les paraules fig i fam comerse las palabras. 32 mesurar (o pesar) les paraules medir (o sopesar) las palabras. 33 no entendre-hi ni una paraula no entender palabra (o ni palabra, o ni media palabra). 34 només de paraula (o de paraula) [només de boca] de palabra (o solo de palabra), de boca, de boquilla. 35 no tenir paraula no tener palabra. 36 paraula clau palabra clave. 37 paraula de casament palabra de matrimonio (o de casamiento). 38 paraula de Déu crist palabra de Dios. 39 paraula d'honor palabra de honor. 40 paraules fortes (o gruixudes, o grosseres, o grolleres) palabras feas (o gordas, o gruesas). 41 prendre la paraula tomar la palabra. 42 quatre paraules fig i fam cuatro (o dos, o unas) palabras. 43 retirar la paraula a algú negarle (o retirarle) el saludo (o el habla) a uno. 44 sota la meva (o teva, etc) paraula bajo mi (o tu, etc) palabra. 45 tallar la paraula [interrompre] cortar la palabra, quitar las palabras de la boca. 46 tenir la paraula tener la palabra. 47 tenir paraula fig i fam tener palabra. |