101.
parat
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Dit de la persona que no és llesta, que és lenta a reaccionar. aturat. 2 Deixar parat: Deixar de pedra. sorprendre. Restar parat: Restar de pedra. sorprès, sorprendre. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
102.
venir a sobre, venir al damunt
Font
Fitxes de l'Optimot
La construcció venir (una cosa) al damunt (o a sobre) a algú té el significat literal de 'caure sobre d'algú alguna cosa'. Per exemple:
L'allau li va venir al damunt d'improvís i no va poder reaccionar.
En sentit figurat també es pot fer servir. Per exemple:
Quan veig tots els problemes que em [...]
|
103.
àlcali
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
principals característiques dels àlcalis són llurs propietats bàsiques i llur solubilitat en aigua, donant un grup hidroxil, així com tornar blau el paper de tornassol i reaccionar amb els àcids formant sals. [...]
|
104.
resistir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. 2 Oposar resistència a la voluntat d'altri. oposar-se(->) reguitnar reaccionar, esforçar-se a resistir una acció. recalcitrar, resistir obstinadament. tenir (algú) a ratlla Cp. refusar a, revoltar-se, insurgir-se Ant. Sucumbir. Donar-se. Capitular [...]
|
105.
prendre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[proveir-se] tomar, coger, sacar. Prendre entrades per a l'espectacle, sacar entradas para el espectáculo. 11 [reaccionar] tomar. Prendre bé, malament, seriosament, tomar a bien, a mal, en serio. Prendre les coses tal com són, tomar las cosas tal como son. 12 [sentir eficaçment] tomar, coger. Pren coratge!, [...]
|
106.
oxigen
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
directament amb l'oxigen, i també hi poden reaccionar un gran nombre de substàncies compostes, en reaccions dites d'oxidació. A temperatures elevades, reacciona directament amb la majoria d'elements i amb una gran varietat de composts orgànics en reaccions de combustió. [...]
1 v. tr. bescanviar (→) o escanviar, canviar una cosa per una altra de més o menys equivalent. entrecanviar, bescanviar. descanviar (diners) commutar, canviar una cosa per una altra, esp. una pena per una altra de més lleu. recanviar, tornar a canviar. modificar, canviar una cosa sense alterar-ne la naturalesa essencial, canviar-ne alguna qualitat. mudar, canviar una cosa per una altra de la mateixa espècie. Mudar el pany d'un calaix. Mudar la roba. renovar, canviar una persona o cosa posant-ne una altra en lloc seu. immutar, fer sofrir un canvi o mutació. innovar, canviar una situació, etc., introduint quelcom de nou. reformar revolucionar transformar convertir girar (fig.) capgirar (una persona, els esdeveniments). Ningú no pot capgirar la història. transmutar trasmudar transfigurar estrafer, canviar quelcom d'un mateix a fi, per ex., de no ésser reconegut. Perquè no et coneguin has d'estrafer la veu. substituir reemplaçar variar, canviar parcialment. diversificar regenerar (en sentit moral) subvertir, canviar violentament, destruint l'ordre establert, les lleis, etc. tombar. És un home de conviccions: no el tombaràs pas. deformar, canviar la forma, generalment en sentit pejoratiu. tragirar, canviar l'estat o la disposició habitual d'una persona. afectar, produir, una cosa, un canvi en una altra. Aquesta pèrdua afecta greument la seva situació. transposar, canviar l'ordre, esp. de mots, lletres, etc. traslladar, canviar de lloc. transbordar, canviar persones o mercaderies d'un vehicle (esp. d'una nau) a un altre. alterar (→), canviar la naturalesa, l'aspecte o les propietats d'una cosa. desfigurar, canviar profundament l'exterior d'una cosa. invertir, canviar l'ordre dels elements d'una cosa. Invertir l'ordre dels factors. transferir, canviar (el domicili, etc.) d'un lloc a un altre. transvasar, trafegar o trasbalsar, canviar d'un lloc a un altre un líquid. traspalar, canviar una cosa d'un lloc a un altre amb la pala. girar una frase, canviar-ne la construcció dels mots. girar full (fig.), canviar de tema, en una conversa. rectificar, canviar una cosa dita per una altra de més correcta o convenient. caragirar, fer canviar d'idea una persona. tergiversar, canviar el sentit d'una paraula o d'una frase. 2 v. intr. Esdevenir altre, diferent, sofrir una transformació. mudar. El temps ha mudat. girar (intr. o pron.), canviar, la lluna, passar de vella a nova. tombar. El temps tomba per bé. variar, sofrir un canvi, modificar-se. Les seves conviccions no varien. modificar-se reaccionar, canviar sota l'acció d'un reactiu. evolucionar degenerar, canviar-se en pitjor. El refredat ha degenerat en una pulmonia. traspostar-se o trasmudar-se, canviar de color i d'expressió de la cara per efecte d'una forta emoció. torçar-se, canviar en mal. Era un bon estudiant però ara s'ha torçat. mudar la pell (fig.), canviar radicalment la manera d'ésser o de sentir. fer un canvi de front, canviar bruscament d'opinió, de partit, etc. girar la pell, íd. girar-se la truita, canviar radicalment una situació qualsevol (política, econòmica, familiar, personal). transformar-se repensar-s'hi, canviar d'idea. caragirar-se, canviar d'idea, de partit, etc. esmenar-se, canviar de procedir, en bé. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
107.
àcid
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
reaccionar molt ràpidament amb les substàncies d'un altre grup anomenades bases, de tal manera que les propietats típiques d'ambdós reactius desapareixen a causa de la reacció, cosa que és interpretada com una neutralització mútua dels àcids i de les bases que dona composts neutres com, per exemple, les sals [...]
|
108.
canviar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
girar(intr. o pron.), canviar, la lluna, passar de vella a nova. tombar. El temps tomba per bé. variar, sofrir un canvi, modificar-se. Les seves conviccions no varien. modificar-se reaccionar, canviar sota l'acció d'un reactiu. evolucionar degenerar, canviar-se en pitjor. El [...]
|