Resultats de la cerca frase exacta: 210

Diccionaris terminològics
181. codificació
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
1. Acció i efecte d'aplicar un o més codis als missatges d'un sistema de comunicació, per adequar-los al canal i a l'estratègia de transmissió, a fi de millorar l'eficiència i la fiabilitat del sistema. 2. Acció d'assignar a cada símbol d'un alfabet de partida una paraula diferent d'un codi [...]
182. codi corrector d'errors
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
Codi utilitzat per corregir errors apareguts durant la comunicació, per reduir la probabilitat d'error. El missatge transmès es podrà recuperar lliure d'errors sempre que el nombre d'errors dins d'una paraula codi sigui igual o inferior a la capacitat correctora del codi. La capacitat correctora s [...]
183. globalització
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la salut
, començant per fixar-se en una paraula o frase completa, per tal d'arribar en un segon moment a la descomposició en síl·labes i lletres. [...]
184. 0 CRITERI mitjapunta o mitja punta?; mig centre o migcentre?
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Esport
Es considera que les formes adequades són mitjapunta (escrit com una sola paraula) i mig centre (escrit com dues paraules); en canvi, no es consideren adequades les formes *mitja punta (separat) ni *migcentre (junt).- Un mitjapunta o una mitjapunta (forma [...]
185. concepte
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències socials
1. Representació mental abstracta d'una cosa, un fenomen o un esdeveniment. 2. Escolàstica. Paraula de la ment (verbum mentis) amb la qual l'intel·lecte possible expressa la naturalesa universal d'un objecte. 3. Empirisme. Representació mental d'una experiència. 4. Kant. Síntesi produïda per l [...]
186. kuo
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
noms kuo i oku probablement deriven de la paraula əbkwo. Aquesta llengua (que no s'ha de confondre amb el kuo de la família adamawa) forma part de les llengües rings centrals. Aquest grup inclou el babanki, el mmem, bum i el kom, llengües properes lingüísticament i [...]
187. matriu generadora del codi
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
{ei}. D'aquesta manera, qualsevol missatge d'usuari X es pot expressar com a combinació lineal de la base, i la paraula codi vindrà donada per Y = XG. [...]
188. afàsia de Wernicke
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la salut
(incomprensió del sentit de les paraules, les quals són percebudes com un soroll sense significació semàntica), logorrea, disfàsia (equivocacions verbals múltiples), parafàsia verbal (ús d'un mot per un altre), parafàsia sil·làbica (canvi de síl·labes), parafàsia literal (substitució de lletres d'una paraula), [...]
189. bit
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
1. Dígit utilitzat en el sistema de numeració binari, representat generalment pels símbols 0 i 1. 2. Unitat de mesura de la longitud de les paraules amb què pot operar un sistema digital. Per exemple, 110101 és una paraula de sis bits. 3. Unitat de mesura de la capacitat d'una [...]
190. kallahan
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
ikalahan significa 'gent del bosc', i deriva de i, 'habitant, resident', i kalaban, paraula que fa referència a un tipus d'arbres que es troba a la regió.Aquesta llengua és lingüísticament propera al keley-i. [...]
Pàgines  19 / 21 
<< Anterior  Pàgina  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  Següent >>