141.
lligar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
escriure, les lletres d'un mot, ligar, al escribir, las letras de una palabra. 8 ligar, unir, vincular. La política els lliga, la política les liga. Els lliga una gran amistat, les une una gran amistad. 9 [dos metalls] ligar, alear. 10 [or o argent] ligar, alear. 11 gastr [una salsa] ligar. 12 mús [notes [...]
|
142.
Criteris de redacció del missatge de correu electrònic
Font
Fitxes de l'Optimot
més directe i personal, el normal és escriure en primera persona del singular.
Pel que fa al receptor, la forma preferent és el tractament de vós, tot i que també es pot optar pel tractament de vostè, especialment en correus comercials. El tractament de tu només és adequat en casos de gran amistat i [...]
|
143.
Criteris de redacció de la carta
Font
Fitxes de l'Optimot
que fa al receptor, la forma preferent és el tractament de vós. El tractament de tu només és adequat en casos de gran amistat i confiança mútua.
3. Signatura
L'estructura més habitual de la signatura d'aquest document és la següent:
rúbrica
nom i cognoms
càrrec
A diferència de l'ofici [...]
|
144.
simulació
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
fingiment ficció comèdia(fig.). Fa veure que està trist, però és comèdia. dissimulació(->) mentida. Diu que t'estima, però és mentida. falsedat. És un home tot falsedat: mostra una amistat que no sent. duplicitat fariseisme, esp. en coses de pietat. hipocresia, íd. beateria [...]
|
145.
prenda
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [garantía] penyora, gatge m, fermança, paga i senyal. 2 [demostración] prova, demostració, senyal m. En prenda de amistad, com a prova d'amistat. 3 [ropa] peça. Prenda de vestir, peça de vestir. 4 fig joia, tresor m. Tu hija es una prenda, la teva filla és una joia. 5 [apelativo] rei -eina [...]
|
146.
conforme
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 [que corresponde] conforme. Su opinión es conforme con la general, la seva opinió és conforme a la general. 2 [de acuerdo] conforme. No estoy conforme, no hi estic conforme. 3 p fr [no enemistados] amistat -ada. 4 [satisfecho] satisfet -a, content -a. No está muy conforme con la propina que [...]
|
147.
reforçar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
enfortir. estrènyer. Estrènyer els llaços d'amistat. calçar, reforçar una cosa guarnint-ne la part inferior amb una altra. Calçar una paret. recalçar, íd. Hem recalçat els fonaments. repeuar(un mur), reforçar-ne el repeu. sospedrar, íd. capçar, reforçar el cap o extrem d'una cosa. entretelar [...]
|
148.
guanyar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(l'amistat, la simpatia, d'algú) congraciar-se captar-se conquistar atreure's enllepolir, enllaminiro engormandir, atreure's algú per mitjà de quelcom falaguer. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
149.
contreure [o contraure]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Establir amb algú un lligam que implica obligacions. fer(deutes) lligar(amistat) establir(relacions) 2 prendre(un mal vici) agafar(un mal, una malaltia) arreplegar. El meu cosí ha arreplegat una pulmonia. atrapar. Ja he atrapat un refredat. pescar 3 Reduir un cos a un volum menor sense [...]
|
150.
creer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
según creo yo tal com em penso, a mi m'ho sembla. 11 ¿tú crees? vols dir?12 ¡ya lo creo! fam ja ho crec que sí!, naturalment!v intr 13 [tener como bueno] creure. Creer en la amistad, creure en l'amistat. v pron 14 creure's. 15 creérselas creure's qui sap què. 16 ¡es para no creérselo! n'hi ha per a no [...]
[Se conjuga como: poseer] v tr 1 [aceptar como verdad] creure. Creo lo que me dices, crec el que em dius. 2 [pensar] creure. Yo creo que debe hacerse de esta manera, crec que cal fer-ho d'aquesta manera. 3 ¿crees que...? vols dir que...?, creus que...? 4 cualquiera creería que qualsevol diria que. 5 de creerle... (o a creerle? p fr) si te l'haguessis de creure.... 6 hacer creer fer creure. 7 no creas (o no crea usted) no et pensis. Es más joven que yo, no creas, és més jove que jo, no et pensis. 8 ¿no crees? no trobes? 9 ¡quién lo hubiera creído! qui ho hauria dit!, qui s'ho hauria pensat! 10 según creo yo tal com em penso, a mi m'ho sembla. 11 ¿tú crees? vols dir? 12 ¡ya lo creo! fam ja ho crec que sí!, naturalment!v intr 13 [tener como bueno] creure. Creer en la amistad, creure en l'amistat. v pron 14 creure's. 15 creérselas creure's qui sap què. 16 ¡es para no creérselo! n'hi ha per a no creure-s'ho! 17 ¿qué te crees? fam que et penses? 18 ¡que te crees tú eso! (o ¡que te lo has creído!) no t'ho pensis pas!, creu-t'ho!, i jo que et crec!, altra feina hi ha!, demà m'afaitaràs!, ja m'ho diràs demà!, ni parlar-ne! |