FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. balançar. 2 v. intr. o pron. Moure's oscil·lant a un costat i a l'altre. bransolejar. Fa un vent que ho fa bransolejar tot. sondrollar. El bressol sondrollava dolçament. trontollar brandar. El vaixell branda. bascular gronxar-se balandrejar o balandrejar-se recalcar, fer una [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
atiar 4 v. intr. Arribar a un ribatge. aterrar, prendre terra una nau, un avió, etc. Vam aterrar en una platja deliciosa. prendre terra atracar(v. tr.), atansar una nau a terra, a una altra nau. envestir la platja, abordar a la platja. recalcar, anar una embarcació cap a terra. Cp. desembarcar [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 reemplaçar substituir remudar(usat esp. com a pron., anar rellevant-se dos o més en un treball, etc.) subrogar, posar una persona en el lloc d'una altra. 2 alliberar, dispensar. remoure. Va ésser remogut del seu càrrec. 3 Posar de relleu. realçar recalcar subratllar 4 Fig. exaltar [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. descansar. L'arc descansa sobre dues pilastres. insistir, descansar una cosa sobre una altra. carregar. La teulada carrega sobre dues parets mestres. gravitar recalcar, recolzar, una cosa, amb força, sobre el seu suport. estrebar, descansar el pes d'una cosa sobre una altra. 2 [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. vociferar, íd. recalcar, dir una cosa amb gran força d'expressió, amb lentitud. subratllar, íd. prorrompre en(lloances, vituperis, aclamacions) esclatar(en injúries, en improperis) recitar, dir en veu alta, de memòria. Recitar una poesia. resar, dir una oració composta per endavant. Resar un [...]