1.
brandar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr mar brandar. [...]
|
2.
blandir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [un arma] brandar, brandir, brandejar. v intr 2 [blandirse] tremolar. v pron 3 [temblar] tremolar intr. [...]
|
3.
engallarse
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v pron 1 engallir-se, engallar-se. 2 [el caballo] brandar (o aixecar) el cap. [...]
|
4.
arbolar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 mar [poner mástiles] arborar. 2 [levantar, izar] arborar. Arbolar una bandera, arborar una bandera. 3 [un palo, una arma] brandar, brandir. 4 [apoyar] arborar. Arbolar escalas al muro, arborar escales al mur. v pron 5 [encabritarse] arborar-se. [...]
|
5.
enarbolar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [levantar] enarborar, arborar, hissar. 2 [un arma] brandar. 3 fig esgrimir. v pron 4 [encabritarse] arborar-se, encabritar-se. 5 [enfurecerse] arborar-se, enfurir-se. [...]
|
6.
doblegar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 doblegar. 2 [un arma] brandar. 3 fig [carácter] doblegar. v pron 4 doblegar-se. 5 [someterse, ceder] doblegar-se. Doblegarse a mi voluntad, doblegar-se a la meva voluntat. [...]
|
7.
picotear
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [golpear con el pico] espicassar, picotejar. 2 [mordisquear] pellucar, espicossar. 3 fig [comer un poco] picar, pessigar, espessigar. v intr 4 [el caballo] brandar el cap. 5 fig i fam [charlar] xerrar, garlar, parlotejar. v pron 6 fig i p fr [reñir] picar-se les crestes, escatifenyar-se. [...]
|
8.
tocar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 tocar. Tocar un objeto muy caliente, tocar un objecte molt calent. 2 tocar, sonar. Tocar la flauta, el contrabajo, la armónica, tocar la flauta, el contrabaix, l'harmònica. 3 [tambor] batre, tocar. 4 tocar, brandar, sonar. Tocar la campana, diana, tocar la campana, diana. 5 [esgrima] tocar [...]
v tr 1 tocar. Tocar un objeto muy caliente, tocar un objecte molt calent. 2 tocar, sonar. Tocar la flauta, el contrabajo, la armónica, tocar la flauta, el contrabaix, l'harmònica. 3 [tambor] batre, tocar. 4 tocar, brandar, sonar. Tocar la campana, diana, tocar la campana, diana. 5 [esgrima] tocar. 6 [metal precioso] tocar. 7 [llegar el turno] tocar. Ahora te toca a ti hacer la guardia, ara et toca a tu de fer la guàrdia. 8 [en un reparto] tocar. 9 tocar, remenar. Yo no he tocado tus papeles, jo no he tocat els teus papers. 10 tocar. Yendo por la autopista, no se tocan los pueblos de la costa, anant per l'autopista, no es toquen els pobles de la costa. 11 [una pintura] tocar, retocar. 12 fig tocar. No tocaremos los siguientes temas, no tocarem els temes següents. 13 tocar. Tocar el corazón, el honor, tocar el cor, l'honor. 14 p fr [experimentar] tocar. De su actitud, tocará las consecuencias, de la seva actitud, en tocarà les conseqüències. v intr 15 trucar, tustar. Tocan a la puerta, truquen a la porta. 16 tocar. Me toca la mitad de la herencia, em toca la meitat de l'herència. 17 tocar. A usted le toca antes que a mí, a vós us toca abans que no pas a mi. 18 [avión, barco] tocar. No tocaremos en Barcelona, si no nos desviamos, no tocarem a Barcelona, si no ens desviem. 19 en (o por) lo que toca a pel que fa a, pel que respecta a. 20 por lo que a mí me toca pel que fa a mi, quant a mi, pel que es refereix a mi. 21 tocar con p fr tocar-se. Su almacén toca con el mío, el seu magatzem es toca amb el meu (o el seu magatzem i el meu es toquen). 22 tocar de cerca fam ésser de família, ésser parent pròxim. v pron 23 tocar-se. |