11.
represa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [nova presa] recuperación, nueva toma. La represa de la ciutat caiguda, la recuperación de la ciudad caída. 2 [d'una cosa interrompuda] reanudación. La represa de les hostilitats, la reanudación de las hostilidades. 3 [relleix] repisa. 4 [berma] berma. 5 aut reprise fr, poder de aceleración m. [...]
|
12.
contacte
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 contacto. Presa de contacte, toma de contacto. 2 fig contacto, relación f. El contacte amb la gent, el contacto con la gente. [...]
|
13.
providència
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [mesura presa pes endavant] providencia, medida. Prendre les providències oportunes, tomar las debidas providencias. 2 providencia. La Divina Providència, la Divina Providencia. 3 fig providencia. [...]
|
14.
abatre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, rebajar. 6 fig abatir, hundir, hacer migas fam. Abatre la moral, hundir la moral. 7 abatre el joc (o les cartes) jocs enseñar las cartas, poner las cartas boca arriba (o sobre la mesa). v pron 8 [un ocell, un avió] abatirse, arrojarse, lanzarse, abalanzarse. S'abaté sobre la presa, se abatió sobre la [...]
|
15.
embotidor
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj i m i f 1 [de carn] embutidor -ra. 2 [de papers, borra, etc] atiborrador -ra. 3 [de metalls] embutidor -ra. m 4 [d'un rec, canal, etc] presa f, azud. f 5 [màquina] embutidora. [...]
|
16.
prendre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[pp: pres presa] v tr 1 [agafar] coger, tomar, agarrar. 2 tomar. El nen no vol prendre el pit, el niño no quiere tomar el pecho. 3 [emparar-se de] quitar. Li prengué els diners, le quitó el dinero. 4 tomar. Prendre una ciutat a l'enemic, tomar una ciudad al enemigo. 5 [agafar una cosa per [...]
|
17.
ocell
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
presa (o de rapinya) ornit ave de presa (o de rapiña, o rapaz). 14 ocell de primera volada fig [xitxarel·lo] joven recién salido del cascarón, pipiolo, pollo. 15 ocell de tempesta ornit [Hydrobates pelagicus] paíno común. 16 ocell lira ornit [Menura sp] ave lira. 17 ocell migrador (o migratori, o de pas [...]
|
18.
gos
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la guitarra, estar como unas castañuelas (o como unas pascuas). 7 gos coniller sabueso, perro sabueso (o podenco). 8 gos d'aigua perro de aguas. 9 gos d'atura perro pastor. 10 gos falder (o de falda) perro faldero (o de lanas). 11 gos de presa perro de presa. 12 gos de Sant Bernat San Bernardo. 13 [...]
|
19.
veu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 voz. Veu feble, presa, voz débil, tomada. 2 [dels animals] voz. 3 fig voz. La dolça veu de la flauta, la dulce voz de la flauta. La veu del vent, la voz del viento. 4 [mot] voz, palabra. 5 [notícia, rumor] voz, rumor m. 6 [opinió] voz. La veu del poble, la voz del pueblo. 7 fig voz. Una nova [...]
f 1 voz. Veu feble, presa, voz débil, tomada. 2 [dels animals] voz. 3 fig voz. La dolça veu de la flauta, la dulce voz de la flauta. La veu del vent, la voz del viento. 4 [mot] voz, palabra. 5 [notícia, rumor] voz, rumor m. 6 [opinió] voz. La veu del poble, la voz del pueblo. 7 fig voz. Una nova veu en la narrativa catalana, una nueva voz en la narrativa catalana. La veu de Déu, la voz de Dios. 8 dr [en una junta, assemblea] voz. Amb veu i vot, con voz y voto. 9 gram voz. Veu passiva, voz pasiva. 10 mús voz. Cantar a quatre veus, cantar a cuatro voces. 11 aclarir la veu aclararse la voz. 12 a dues, tres... veus mús a dos, tres... voces. 13 alçar (o aixecar) la veu fig [a algú] alzar (o levantar) la voz. 14 alçar (o aixecar) la veu fig [a favor d'alguna cosa] alzar (o levantar) la voz. Alçar la veu en defensa d'una causa, alzar la voz en defensa de una causa. 15 a mitja veu a media voz. 16 apagar la veu apagar la voz. 17 a plena veu mús a voz en cuello (o en grito). 18 a una sola veu (o a una veu) [unànimement] a una voz. 19 a veus mús [polifònicament] a varias voces. 20 córrer la veu correr (o circular) la voz (o el son, o el rumor). 21 de viva veu de viva voz. 22 donar (o llançar) veus correr (o hacer correr) la voz. 23 entelar-se la veu empañarse la voz. 24 en veu alta (o a alta veu) en voz alta. 25 en veu baixa (o a sota veu) en voz baja. 26 estar en veu [un cantant] estar en voz. 27 fer córrer la veu correr (o hacer correr) la voz. 28 mudar de (o la) veu mudar (o cambiar) de (o la) voz. 29 perdre la veu [restar afònic] perder la voz. 30 portar la veu cantant llevar la voz cantante. 31 tenir veu [per a cantar] tener voz (o buena) voz. 32 tenir veu i vot tener voz y voto. 33 tremolar a algú la veu temblarle a uno la voz. 34 veu activa dr voz activa. 35 veu argentina [infantil] voz argentina. 36 veu blanca mús voz blanca. 37 veu cascada voz cascada. 38 veu d'aiguardent voz de cazalla, voz aguardentosa. 39 veu de falset falsete (o voz de falsete), voz de cabeza. 40 veu de pit voz de pecho. 41 veu d'espinguet [veu molt aguda] voz de pito (o de falsete). 42 veu de tro voz de trueno. 43 veu engolada (o de gola) voz gutural, voz engolada. 44 veu enrogallada (o esquinçada) voz ronca. 45 veu escardalenca voz chillona (o estridente). 46 veu esquerdada voz cascada. 47 veu feble voz débil. 48 veu flèbil voz flébil (o llorosa). 49 veu greu (o gruixuda) voz grave (u opaca). 50 veu gutural (o de gola) voz gutural. 51 veu passiva dr i gram voz pasiva. |