71.
flamenco
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-ca adj i m i f 1 [de Flandes] flamenc -a. 2 [andaluz agitanado] flamenc -a. 3 amer flac -a, magre -a. adj 4 [achulado] fanfarró -ona, fanfàrria, pinxo m, perdonavides. 5 ponerse flamenco fig i fam prendre un aire de perdonavides. m 6 ornit [Phoenicopterus ruber] flamenc, fenicòpter, àlic roig. 7 [...]
|
72.
toma
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [acción y efecto] presa. Toma de contacto, presa de contacte. 2 [conquista] presa. La toma de una fortaleza, la presa d'una fortalesa. 3 [medicamentos] presa, dosi. En tres tomas, en tres preses. 4 [de agua, de aire] presa. 5 [de rapé] polsada. 6 [enchufe] presa [de corrent] dolla. 7 radiotèc [...]
|
73.
aventar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 [echar al viento] ventar, esventar, ventejar. 2 agr [el grano] ventar, esventar, ventejar. 3 [el viento] escampar. 4 fig i fam [el dinero o la fortuna] dissipar, dilapidar. 5 amer [el azúcar] estendre [a l'aire i al sol]. 6 amer fig, fam i p fr [echar] treure [...]
|
74.
fuera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 fora. Dejad el perro fuera, deixeu el gos fora (o a fora). De fuera entra aire frío, de fora entra aire fred. Ha estado tres años fuera, estudiando, ha estat tres anys fora, estudiant. 2 de fuera [forastero] de fora, foraster -a. 3 dejar fuera deixar de banda. 4 desde fuera des de fora, de [...]
|
75.
pelo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[en un diamante] pèl, tara f. 10 tecnol [defecto] pèl, tara f. 11 [cantidad mínima] pèl, bri. No hace ni un pelo de aire, no fa ni un pèl d'aire. 12 a contra pelo a contrapel. 13 agarrarse (o asirse) de un pelo aprofitar la més mínima ocasió. 14 al pelo fig [oportunamente] al pèl, com l'anell al dit [...]
|
76.
milagro
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
bolet ni per miracle. 7 vivir de milagro fig [vivir mal] viure de l'aire del cel. 8 vivir de milagro fig [escapar] haver-se escapat d'una i bona, tornar a néixer. [...]
|
77.
corriente
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pago de la contribución, està al corrent en el pagament de la contribució. 11 corriente y moliente fam corrent, ordinari, habitual, usual. 12 salirse de lo corriente sortir de la norma (o del normal, o de l'ordinari). f 13 [masa fluida] corrent m. Una corriente de aire, un corrent d'aire. 14 [...]
adj 1 [que corre] corrent. 2 [moneda] corrent. 3 [recibo, periódico] darrer -a [que s'ha rebut]. 4 [tiempo actual] corrent. El diez del mes corriente, el deu del mes corrent. 5 [común] corrent. 6 [ordinario] corrent, ordinari -ària. Una tela corriente, una tela corrent. 7 [estilo] fluid -a, àgil. 8 [acostumbrado] habitual, freqüent, corrent. Esto es aquí un espectáculo corriente, això és aquí un espectacle habitual. 9 [en regla] preparat -ada, disposat -ada, en regla. Tiene corriente su documentación, teniu preparada la vostra documentació. 10 [al día] al corrent, al dia. Va corriente en el pago de la contribución, està al corrent en el pagament de la contribució. 11 corriente y moliente fam corrent, ordinari, habitual, usual. 12 salirse de lo corriente sortir de la norma (o del normal, o de l'ordinari). f 13 [masa fluida] corrent m. Una corriente de aire, un corrent d'aire. 14 [movimiento de un fluido] corrent m. La corriente del río, el corrent del riu. 15 elect corrent m. Cerrar la corriente, tancar el corrent. 16 fig corrent m. Hasta en esto es preciso seguir la corriente, fins en això cal seguir el corrent. 17 al corriente [al tanto] al corrent. 18 al corriente [sin atraso] al corrent. 19 contra la corriente [navegar] contra corrent. 20 contra la corriente contra (o a contra) corrent. 21 corriente alterna elect corrent altern. 22 corriente continua elect corrent continu. 23 corriente eléctrica elect corrent elèctric. 24 dejarse llevar de la (o por la) corriente deixar-se dur pel corrent. 25 estar al corriente estar al corrent. 26 llevar la corriente fig seguir la veta. 27 poner al corriente posar al corrent. 28 ponerse al corriente posar-se al corrent. 29 seguir la corriente [la moda] seguir el corrent. 30 tener al corriente tenir al corrent. |
78.
romper
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 rompre, trencar. Romper un plato, trencar un plat. 2 [tela, papel] esquinçar, estripar. 3 [vestido] esbotzar, fer malbé, destrossar. 4 [calzado] foradar. 5 [el agua, el aire] fendre, tallar. 6 fig [interrumpir] rompre, trencar. Romper el silencio, rompre el silenci. 7 fig [un compromiso [...]
|
79.
vestir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vestir. La primavera viste los prados de hierba, la primavera vesteix els prats d'herba. 6 fig [disimular] dissimular, tapar. Viste su falta de talento con discreción, dissimula la seva manca de talent amb discreció. 7 fig adoptar un aire de. Vistió de gravedad su semblante, el seu rostre adoptà un aire [...]
|
80.
parecido
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
plantat -ada, parençós -osa. 6 ser parecido a assemblar-se a. m 7 semblança f, retirada f, retirança f. 8 parecido de familia aire de família. 9 tener parecido con uno assemblar-se a algú, retirar a algú, tenir semblança amb algú, tenir una retirada a algú. [...]
|