51.
fotre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
(o foti, o fotem, o foteu, o fotin)! ¡no me jodas (o no jodas)!, ¡no me digas! fam, ¡no fastidies! fam. Que tu et cases? No fotis!, ¿que tú te casas?, ¡no me fastidies!v intr vulg 18 [copular] joder. 19 dar. Tant me fot que plogui!, ¡tanto me da que llueva!20 me'n (o te'n, o li'n, etc) fot tanto me [...]
|
52.
bé
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'aniria de bé si...! (o que bé aniria que...!) [tant de bo] ¡qué bueno sería que...!83 si et (o li, o us) va bé... si te (o le, etc) va bien..., si te (o le, etc) parece (o parece bien)...84 sí que estaríem bé! fam ¡estaría (o estaríamos) bien!, ¡pues (o pues sí que) estaría (o estaríamos) bien!85 sortir [...]
|
53.
saber 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
saps! ¡conque ya lo sabes!11 fer saber [comunicar] hacer saber. 12 i jo què sé? (o i què sé jo?) ¡qué sé yo!, ¡yo qué sé!13 i tant que ho sé! ¡lo sabré yo!, ¡si lo sabré yo!14 no saber a què atenir-se no saber uno a qué atenerse. 15 no saber a qui recórrer no saber a quién acudir. 16 no saber algú el [...]
|
54.
fer 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, más o menos. 78 si fa no fa (o o no fa) [a final de frase] o así, poco más o menos, más o menos. Falten uns tres quilòmetres si fa o no fa, faltan unos tres kilómetros o así. 79 tant li fa! ¡tanto da!80 tant me fa me da igual, no me importa, me importa tres pitos, me tiene (o me trae) sin cuidado. v [...]
|
55.
cas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
a este respecto). Pel que fa al cas tant m'és una cosa com l'altra, para el caso me da igual una cosa que otra. Pel que fa al cas no hi ha res més a dir, a este respecto no hay más que decir. 40 posar-se en el cas (o al cas) de ponerse en el caso (o lugar, o situación) de. 41 si arriba (o arribava [...]
m 1 [esdeveniment, estat, etc] caso. No li ha passat mai un cas semblant, nunca le ha sucedido un caso parecido. 2 [afer] caso, asunto. El cas de l'assalt al Banc d'Espanya, el caso del asalto al Banco de España. 3 [de ganivet] canto, lomo. 4 gram caso. 5 med caso. Hi ha deu casos de pesta, hay diez casos de peste. 6 cas de consciència caso de conciencia. 7 cas de consciència cargo de conciencia. És un cas de consciència de casar aquesta noia amb aquell brètol, es un cargo de conciencia casar a esta chica con aquel canalla. 8 cas de força major caso de fuerza mayor. 9 cas fortuït caso fortuito. 10 cas oblic gram caso oblicuo (o terminal). 11 cas particular caso particular. 12 cas recte gram caso recto. 13 donar-se el cas que darse el caso de que (o darse el caso que). 14 el cas és que el caso es que, lo cierto es que, el asunto es que. Ho faria amb molt de gust, però el cas és que no tinc temps, lo haría con mucho gusto, pero lo cierto es que no tengo tiempo. 15 el meu (o el teu, o el seu, etc) cas lo que me (o te, o le, etc) conviene. Aquest és el meu cas!, ¡esto es lo que me conviene! 16 en aquest cas en ese (o en tal) caso. En aquest cas, no hi ha res més a dir, en ese caso, no hay más que hablar. 17 en cap cas en ningún caso. 18 en cas contrari de lo contrario. 19 en cas de (o donat cas que, o posat cas que) caso de (o caso que), en caso de (o en caso de que), dado caso (o el caso) de (o de que), puesto caso (o el caso) que (o de que), suponiendo que, en el supuesto de que. En cas de tempesta, aixoplugueu-vos, en caso de tormenta, cobijaos. Donat cas que arribi a les deu, digueu-li-ho, dado el caso de que llegue a las diez, decídselo. 20 en cas de necessitat en caso de necesidad. 21 en tot cas [passi el que passi] en todo caso, en cualquier caso, de todos modos. En tot cas truqueu-li, llamadle en cualquier caso. 22 en tots els casos en todos los casos. 23 en un cas extrem en (o en un) caso extremo. 24 és cas de es la ocasión (o el momento) de. És cas de veure si en té gaires, de diners, es la ocasión de ver si tiene mucho dinero. 25 ésser al cas fig i fam [estar al corrent] estar en el ajo. 26 ésser cosa de gran cas ser algo de mucha importancia. 27 ésser tot un cas [estrany i rar, singular] ser un caso. 28 ésser un cas com un cabàs fig i fam [una cosa extraordinària] ser un caso, ser un caso fuera de lo común (o fuera de serie). 29 estar al cas fig i fam [parar esment] estar atento. 30 estar al cas fig i fam [estar al corrent] estar al corriente (o enterado). 31 estar en el cas de estar en el caso de. Estem en el cas de prendre una decisió, estamos en el caso de tomar una decisión. 32 fer al cas (o ésser del cas) hacer al caso, venir al caso. 33 fer cas [d'algú] hacer caso. Li'n fa un gran cas, le hace mucho caso. 34 fer cas [d'alguna cosa] hacer caso, preocuparse. No fa cap cas del que diran, no se preocupa del qué dirán. 35 fer cas omís de (o no fer cas de) fig hacer caso omiso de (o no hacer caso de). Fa cas omís de tot el que li diuen, hace caso omiso de todo lo que le dicen. 36 i el cas és que... y el caso es que... 37 no fos cas que no vaya a (o no vaya a ser que), no sea caso (o cosa) que. 38 no fer al cas (o no ésser del cas, o ésser fora del cas) no hacer al caso, no venir al caso, no ser del caso. 39 pel que fa al cas para el caso, al respecto (o a este respecto). Pel que fa al cas tant m'és una cosa com l'altra, para el caso me da igual una cosa que otra. Pel que fa al cas no hi ha res més a dir, a este respecto no hay más que decir. 40 posar-se en el cas (o al cas) de ponerse en el caso (o lugar, o situación) de. 41 si arriba (o arribava) el cas llegado el caso (o si llega el caso). 42 si de cas (o si per cas, o si és cas que) si acaso, por si acaso, en todo caso, por si las moscas fam. Si de cas m'enduré l'abric, por si acaso me llevaré el abrigo. He trucat per si de cas, he llamado por si acaso. Si per cas arribés abans que jo, que em truqui, si acaso llega antes que yo, que me llame. 43 si es dona el cas si hay caso, si se da el caso. |